СУТРА О ПОЛЬЗЕ ЧТЕНИЯ «ДОРЖО-ЖОДБО»

СУТРА О ПОЛЬЗЕ ЧТЕНИЯ «ДОРЖО-ЖОДБО»

СУТРА О ПОЛЬЗЕ ЧТЕНИЯ «ДОРЖО-ЖОДБО»

 

Намо Будда-яа, Намо Дарма-яа, Намо Санга-яа

Доржо-Жодбо

Первый раздел

Давным-давно в Индии недалеко от храма жил-был один предсказатель-бирман, он — учитель. Хувараки этого дацана часто обращались к нему по самым различным вопросам. Однажды один ученик, прославившийся с 10-летнего возраста глубоким знанием учения Будды, обратился к учителю-предсказателю с вопросом: «Сколько ему жить?» Учитель ответил: «В восемнадцатилетнем возрасте умрешь, потому что ты, когда был человеком в прошлой жизни, убивал много животных, зверей, птиц, рыб и т.д., никогда не помогал бедным, пострадавшим по разным причинам людям, занимался сплетнями, в результате чего разлучал любимых и натворил много других грехов. За это тебе сократили возраст этой земной жизни до восемнадцати лет».

Ученик думает: «От всех этих нажитых грехов в прошлой земной жизни надо нынче очиститься. Как это делать? Времени осталось до 18 лет очень мало». Он вспоминает из прочитанного когда-то, что где-то находится храм, где хранится священная книга Будды, которая поможет человеку, верующему идеально честно, во всех его делах вплоть до продления возраста.

Ученик поехал искать этот храм и нашел его. Он обратился к настоятелю этого храма с низким поклоном и просил дать ему священную книгу Будды. Настоятель согласился. Он вошел в храм и в потемках книгохранилища стал искать, и как раз под руку попалась эта книга.

Он с огромной радостью взял ее и с глубоким душевным волнением, искренним желанием от души и сердца начал читать и изучать эту священную книгу днем и ночью с твердой верой, что эта книга по своему предначертанию исполнит все его желания вплоть до продления возраста на более долгие сроки.

На седьмой день пришли к нему двое прекрасных лам. Они сказали: «Если ты с верой будешь читать все время священную книгу Будды «Доржо-Жодбо» и стараться довести до сознания людей ее глубокое содержание и значение, все твои земные пожелания будут исполнены, будешь жить долго и богато. После смерти душа твоя попадет в рай».

Когда ученик с полной верой стал молиться им, они тут же исчезли внезапно.

С тех пор прошло много времени, жизнь хуварака продолжалась нормально еще долго.

Бывший ученик пришел к учителю-предсказателю. Он даже не мог его сразу узнать.

Потом спросил: «Ты тот самый хуварак, который должен был жить не более 18 лет? Где и что ты сделал для долголетия?» Хуварак-лама все подробно рассказал от начала до конца: куда ходил, где был, что сделал, читал и молился, показал эту священную книгу Будды «Доржо-Жодбо». Тогда учитель уже в преклонном возрасте взялся за размножение этой книги «Доржо-Жодбо» и доведением ее чудотворных сил и возможностей помогать людям до сознания широчайших слоев населения Земли независимо от национальностей и рода племени, кто только верит этой книге.

 

Второй раздел

В северной Индии в далекое незапамятное время жил по близости от храма страшно злодейский, всегда и во всем недовольный злонамеренный владыка здешней местности.

Он всегда нарочно создавал для населения данной местности невыносимые катастрофические положения: засуху, заморозки, наводнения, ураганные ветра и снежные завалы, лесные пожары и т.д.

В соседнем царстве жили учитель Лус и его ученик, владеющие чудодейственными средствами (тарни). Учитель даже умел на какое- то время приостанавливать быстрое течение любых рек, в безводной местности образовать озеро и т.д.

Узнав страдание населения соседнего царства, учитель Лус специально приехал усмирить, успокоить владыку этой местности, приостановить злодейские действия, помочь народам спокойно по- человечески жить. Учитель Лус зашел в храм владыки с намерением встретиться с владыкой, начал читать молитву. В это время погода катастрофически изменилась, в полночь в храме появился Владыка и разорвал его на куски и выбросил его тело из храма. После этого ученик Луса, хотя даже сильнее учителя, также хотел усмирить Владыку, но безуспешно, погиб от рук Владыки.

Во владении этого страшного Владыки жил-был лама, который читал священную книгу «Доржо-Жодбо» среди населения этой местности. Он, услышав всю эту неприятную историю, решил пойти в храм Владыки успокоить его и настоятельно готовился к этому.

Местные жители запрещали, а лама сказал о книге «Доржо-Жодбо»: «Эта священная книга Будды. Если этому искренне верить, можно совершать чудеса, не только подавить, успокоить и усмирить, подобных этому чудаковатых Владык, ко и надолго создать счастливую жизнь для народа. Я, исполнитель этого дела, должен пойти в храм Владыки, почитать эту книгу ему лично, успокоить и сделать из него надежного благородного Владыку, помогающего своему народу. Это — высшая цель моей жизни.»

«Я вернусь невредим, ждите завтра.» Так и он ушел в храм Владыки, зашел в него, развернул священную книгу Будды «Доржо-Жодбо» и начал громко читать. В это время погода, как всегда, резко изменилась, на улице началась неописуемая драма — послышались раскаты грома и молний, страшная темнота, поднялся штормовой ветер, дождь с сильным градом. Одним словом, как будто бы земля с небом слились. Ровно в полночь заявилось страшное существо с бушевавшим изо рта красным пламенем, из носа шел черный дым, как из топки, большеглазый, с громким криком, шумом в руках держал острые инструменты. Лама нисколько не испугался, еще громче стал читать священную книгу Будды «Доржо-Жодбо». Владыка, увидев и услышав, стал постепенно успокаиваться и перестал нервничать. На улице постепенно стало тихо, нормально. Сопровождающие его помощники постепенно ушли. Владыка обратился в прежний вид и один на один сказал ламе: «Я никого не боялся, всех подавлял, убивал, даже на лету птицы падали на землю и погибали. Просто мне некуда было применить силу. Поэтому я чудил. Вот ты как-то силу мою ослабил, характер мой круто смягчил. Прошу, лама, прочитай мне лично еще раз эту книгу». Лама с огромным удовлетворением исполнил его желание. После этого владыка сказал: «С этого времени грех на душу собирать не буду, буду верить, слушаться и молиться Богу и его книге «Доржо-Жодбо», буду помогать Богу».

Благодаря чудодейственной силе, учению этой книги, Владыка вернулся к прежнему положению. Люди стали жить счастливо, катаклизмы погоды прекратились. Население до глубины души поверило в силу книги «Доржо-Жодбо» и стали всегда читать и верить.

 

Третий раздел

Жил-был лама по имени Дарма — Гарби. Он за всю свою жизнь помогал строить много буддийских Храмов, Часовен с внутренним оборудованием, сам делал собственноручно из различных ценных материалов статуи разных Богов, писал Буддийские книга и, в тоже время, самовольно присваивал поступающие в Храм от населения подаяния (различные вещи и продукты питания) для своих нужд и взамен ничего не давал.

Он однажды начал сильно болеть и его не могли вылечить лекари. Тогда лама подумал про себя, что он очень много сделал, душа чиста, грехов нет, может даже покинуть сейчас этот мир и попадет в рай.

С такими мыслями с помощью своих учеников пошел он в Храм и там увидел, читающего молитву ламу высокого роста. Подошел к нему помолиться. Тогда этот лама сказал ему: «Вы, Дарма — Гарби лама, думаете, что очень много сделали для буддийской религии, но в тоже время Вы еще больше себе присвоили. Поэтому Вам на том свете не миновать Ада. Дарма — Гарби лама очень обеспокоился и сразу же спросил: «Что же мне делать для того, чтобы миновать страшный Ад?». Лама ответил: «Вам надо с глубоким душевным внушением и верованием много раз прочитать книгу «Доржо-Жодбо» и тогда думаю, что дух Ваш очистится, прояснится н тяжелая болезнь улетучится. Вы выздоровеете».

Лама Дарми — Гарби сразу же полностью вернул все, что самовольно брал от Храма и свои вещи отдал в Храм на подаяние. Начал читать всерьез с верованием книгу «Доржо-Жодбо». После этого он выздоровел, стал еще богаче, чем прежде, прожил до 67 лет. После смерти он родился на родине грядущего Будды — Майдари Бога.

 

Четвертый раздел

Однажды хозяин дома внезапно умер, и душа его вышла из тела и устремилась вверх. Перед тем как подняться вверх, она мгновенно посетила своих родных и близких. Куда захочет, проходит сквозь стены и двери без препятствий и, наконец, приходит на страшный суд, чтобы подвести итоги земной жизни.

Царь — Эрлик — верховный судья строго и беспристрастно спрашивает умершего человека: «Что ты сделал в своей жизни на земле полезное и не полезное, что можешь сказать?».

В это время у умершего моментом перед взором проходят как на зеркале все годы его жизни, все грехи, совершенные на земле от рождения до конца жизни. Это мучает совесть умершего и он отвечает.

Тогда судья Царь — Эрлик сказал: «Я погляжу в зеркало судьбы, в котором отражаются все пройденные на Земле добрые и злые грешные дела человека совершенно справедливо. Лгать здесь бесполезно. Итак, ты не врешь, грехов твоих полно: ты убивал много животных, часто над людьми любил подшутить, надсмехаться, унижать их достоинства, сплетничать любил. Для проверки будем взвешивать зло и добро. Когда взвесили плохое зло (грех) перетянуло добро (буян). Тогда сказал Царь — Эрлик: «Ты должен увидеть и испытать жизнь в Аду только на одни сутки. Отделался хорошо благодаря тому, что читал чистосердечно книгу «Доржо-Жодбо». После суда его повели в Ад к расплавленному медному озеру, вокруг которого стояли души всех тех земных животных, униженных, оскорбленных людей, радуясь, требуя его наказать.

В это время из этого озера поднимается многоголовый стопятидесяти-метровый страшный злонамеренный змей и человеческим языком говорит:

  1. Живя на земле не следовало убивать животных — он убивал.
  2. Живя на земле надо было помогать нищим — он не помогал.
  3. Живя на земле надо было уважать и помогать родителям — он этого не сделал.
  4. Живя на земле надо было верить и уважать религию и ее заповеди — он этого не делал.
  5. Живя на земле не надо было собирать грех на душу — он это сделал.
  6. Живя на земле не надо было проявлять насилие — он это делал.
  7. Живя па земле надо было делать подаяние нуждающимся, а не давать где выгодно и не нуждающимся — он это делал.

Вес эти семь видов грехов он совершил, следовательно, он должен за эти грехи свои заслуженно понести наказания, именно здесь в суровых условиях Ада. После этого каждая голова этого чудовища искусала его тело и скрылось в озеро.

По истечении суток умершего хозяина дома привели к судье. Он сказал: «Если бы ты не читал книгу «Доржо-Жодбо», тебе б не выбраться отсюда двадцать тысяч лет. Благодаря помощи этой книги «Доржо-Жодбо», мы тебя отпускаем. Будешь Владыкой в одной из частей земли. Ты здесь очень дешево отделался, всего одними сутками наказания или по Вашему земному времени — это пятьдесят дней пребывания у нас в Аду. Это ты запомни навсегда. Больше не натвори грехов.»

Пятый раздел

Главный судья ада — царь Эрлик сказал, что сегодня к ним придет безгрешный человек. В это время к царю Эрлик пришли много душ умерших людей. Один лама вырвался вперед и заходит к царю Эрлик смело. Царь Эрлик имел устрашающий вид с бычьей головой. Он спрашивает: «Благодаря каким заслугам Вы так прекрасно выглядите и совсем не боитесь меня?» Лама сказал: «Я лично более 100 раз переписал и распространял среди народа книгу «Доржо-Жодбо» и верю этой книге, как спасительнице души моей, читал ее не только о своем благополучии, а ради благополучия всего народа, всем жилось хорошо, и после смерти их души не попали в три грешных мира: животных, призраков и ад. Мои попутчики сугубо верующие. Они много раз читали и перечитывали книгу «Доржо-Жодбо», неграмотные просили других и за это давали подаяние. Они прожили на Земле положенное время. Теперь под моим предводительством смело пришли к Вам на суд совести, оценки жизни души на Земле перед лицом Бога вступающей во вторую часть своей жизни, в жизнь бестелесную и поклонился. Тогда царь Эрлик помолился Богу и сказал: «Вы сын великого Согто-Бога поднимитесь вверх к Богам. Ваши попутчики каждый по своим заслугам, кто сколько сделал на Земле справедливости, молился Богам и натворил грехов пойдут кто куда: одни к Богам и другим небесным мирам, а другие обратно вернутся на Землю к своим родным и дальним родственникам и родятся заново. Никто из ваших попутчиков, раз они от всего сердца верили книге «Доржо-Жодбо», читали и слушали ее — не попадут в ад. Таково было решение Верховного судьи Царя-Эрлика.

 

Шестой раздел

В одном храме среди своих сверстников начал отличаться знанием один хуварак 12 лет. Он читал «Доржо-Жодбо» и другие буддийские книги и верил в них как в хранительницу души и тела

не выбраться отсюда двадцать тысяч лет. Благодаря помощи этой книги «Доржо-Жодбо», мы тебя отпускаем. Будешь Владыкой в одной из частей земли. Ты здесь очень дешево отделался, всего одними сутками наказания или по Вашему земному времени — это пятьдесят дней пребывания у нас в Аду. Это ты запомни навсегда. Больше не натвори грехов.»

 

Пятый раздел

Главный судья ада — царь Эрлик сказал, что сегодня к ним придет безгрешный человек. В это время к царю Эрлик пришли много душ умерших людей. Один лама вырвался вперед и заходит к царю Эрлик смело. Царь Эрлик имел устрашающий вид с бычьей головой. Он спрашивает: «Благодаря каким заслугам Вы так прекрасно выглядите и совсем не боитесь меня?» Лама сказал: «Я лично более 100 раз переписал и распространял среди народа книгу «Доржо-Жодбо» и верю этой книге, как спасительнице души моей, читал ее не только о своем благополучии, а ради благополучия всего народа, всем жилось хорошо, и после смерти их души не попали в три грешных мира: животных, призраков и ад. Мои попутчики сугубо верующие. Они много раз читали и перечитывали книгу «Доржо-Жодбо», неграмотные просили других и за это давали подаяние. Они прожили на Земле положенное время. Теперь под моим предводительством смело пришли к Вам на суд совести, оценки жизни души на Земле перед лицом Бога вступающей во вторую часть своей жизни, в жизнь бестелесную и поклонился. Тогда царь Эрлик помолился Богу и сказал: «Вы сын великого Согто-Бога поднимитесь вверх к Богам. Ваши попутчики каждый по своим заслугам, кто сколько сделал на Земле справедливости, молился Богам и натворил грехов пойдут кто куда: одни к Богам и другим небесным мирам, а другие обратно вернутся на Землю к своим родным и дальним родственникам и родятся заново. Никто из ваших попутчиков, раз они от всего сердца верили книге «Доржо-Жодбо», читали и слушали ее — не попадут в ад. Таково было решение Верховного судьи Царя-Эрлика.

 

Шестой раздел

В одном храме среди своих сверстников начал отличаться знанием один хуварак 12 лет. Он читал «Доржо-Жодбо» и другие буддийские книги и верил в них как в хранительницу души и тела от всех напастей и на том свете после смерти. Он стал пользоваться повышенным уважением и доверием среди народа. Это не понравилось двум другим соперникам-хуваракам. Они решили отомстить, но не могли сделать задуманного — просто-напросто не хватило сил и знаний, и сами раньше времени умерли. С тех пор прошли годы. Однажды на закате солнца, когда мудрый, светлый, молодой лама заканчивал вечернюю молитву, к нему пришел посланец Царя Эрлика и сказал: «Я пришел забрать твою душу». Лама на это никак не прореагировал. Тогда посланец вернулся и доложил Царю Эрлика: «Он никак не прореагировал на мои слова и не сопротивляется. Я сам от его блеска не мог подойти к нему, вернулся».

Тогда Царь Эрлик послал 6 своих сотрудников за его душой. Они пришли, силой забрали его душу, оставив чуть живым его физическое тело, и повели к Царю Эрлик. По дороге к царю, лама заметил в загробном мире пустоты двух парней в желтом одеянии, сидящих друг против друга. Они, увидев ламу, сразу же превратились в страшных зверей и стали драться, вырывая куски мяса из тела друг друга до костей, потом опять превратились в людей. Как говорится, перейдя в загробный мир, душа чувствует, сознает, воспринимает и рассуждает, Вот этих два бывших хуварака-соперника, умершие раньше положенного времени, в загробном мире спорят, кто виноват в земной затее против мудрого хуварака. Душа мудрого ламы сразу узнала этих своих мудрых соперников. Громким голосом она подсказала, куда им идти и они сразу же поняли и ушли в правильном направлении.

Душа мудрого ламы пришла к Царю Эрлик. Он строго спросил: “Ты что делаешь на земле, и зачем пришел ко мне без боязни?» Мудрец ответил: «Вы все знаете, зачем спрашиваете, я читал и читаю книгу «Доржо-Жодбо».

Царь Эрлик помолился Богу Будде, рассказал, как раньше из-за несчастного случая он превратился в Царя Ада: «Я был отшельником очень святым, жил в пещере и там предавался глубокому созерцанию, чтобы через пятьдесят лет войти в Нирвану, перейти к состоянию вечного покоя. Однажды ночью сорок девятого года нашей эры, одиннадцатого месяца, двадцать девятого дня два разбойника вошли в пещеру с украденным бычком, которого они тут же убили, отрубив ему голову. Вдруг, увидев меня, испугались и решили убить меня как живого свидетеля совершенного ими преступления. Я просил пощадить меня. Но они отрубили мне голову. И я тогда, сразу же, от перепуга, взял бычью голову, посадил ее себе на плечо вместо своей голов. Затем убил обоих разбойников и выпил их горячую кровь из их же черепов. Этим я потерял надежду попасть в Нирвану, и принял страшную форму Царя Ада». Итак, Царь Эрлик просил мудреца прочитать ему книгу «Доржо-Жодбо». Мудрый лама исполнил желание царя. Царь Эрлик поблагодарил его и подарил ему 30 кусков шелка. Когда лама вернулся на землю, вошел в тело, не находил слов описать страшные адские условия наказания. Потом вспомнил про подарки Царя Ада и открыл сундук. Там оказалось 30 кусков шелка. Он дожил до 65 лет. Помогал людям. Когда он умер, то родился среди Богов. Это все произошло, благодаря священной книге «Доржо-Жодбо».

Седьмой раздел

В одном царстве первый министр совершил антигосударственное преступление. За это был издан Указ Царя о его смертной казне. Министр день и ночь думал как спастись от казни и понаслышке решил обратиться к священной книге Будды «Доржо-Жодбо». Она только может спасти меня от казни, и дал клятву: «Если я жив останусь, буду переписывать и читать эту книгу тысячу раз», и днем и ночью в тюрьме стал читать. Однажды вдруг у этого министра шейный шнурок (зандяа) разорвался пополам. Он испугался, подумал, что дело идет к плохому, снова быстренько завязал, однако он тут же опять разорвался. Тогда он доложил начальнику караула. Тот об этом уведомил Царя. Царь сказал начальнику караула: «Спроси у него, что он делает, пусть скажет». На царский спрос он сказал: «Я читаю книгу «Доржо-Жодбо» больше ничего, жду казни». Эти слова передали Царю дословно. Тогда Царь подумал, что книга «Доржо-Жодбо» призвана спасти человека от всех бед, а после смерти — от трех нижних миров, на Земле дать радость и счастье, и счастье людям, которые верят и читают эту книгу. Значит, это сигнал о том, чтобы отменить казнь этого человека, немедленно отменил свой Указ и его освободил. Когда об этом узнали другие преступники, ожидающие казни, все стали читать книгу «Доржо-Жодбо». Тогда Царь вообще отменил навсегда Закон о смертной казни.

 

Восьмой раздел

Одна женщина не стала употреблять мясные блюда, чеснок, горчицу и другую острую пищу. Стала много раз читать книгу «Доржо-Жодбо».

Прежде чем читать книгу «Доржо-Жодбо», она мыла лицо, руки, полоскала рот, в комнате, где занималась читкой, зажигала лампаду (зула) и адис, дым, которого имеет очень ароматный запах, очищающий воздух. Когда она умерла, родилась на родине Абида-Бога. Там, где похоронено ее тело, всегда растут красивые цветы с ароматными запахами.

 

Девятый раздел

Один заядлый охотник стал призадуматься, что все равно когда- нибудь наступит смерть. Этчо неминуемо. Я за всю свою сознательную жизнь охотился, убил много зверей и животных, грехов нажил предостаточно. Мне надо, пока живой, очиститься от грехов.

Для этого он успел переписать одну книгу «Доржо-Жодбо». Большего буяпа сделать он не успел, смерть опередила. Душа, разлучившись с телом после смерти, приходит к Царю Эрлик на суд совести перед лицом Бога, чтобы подвести итога Земной жизни. Лгать здесь бесполезно. Царь ада — судья Эрлик строго спрашивает охотника: «Что ты сделал в своей жизни на Земле, чтобы подняться вверх и что натворил, скажи честно все без утайки». Душа охотника, признавая свои грехи, ничего не могла сказать, упала перед ним, испугалась и заплакала.

Царь Эрлик сказал: «Люди, родившиеся на земле, где бурно развивается религия, пройдя всю свою жизнь от колыбели до могилы, ни разу серьезно не думают о будущем, о судьбе своей души. Это очень досадно. Они до крайности скупые, не помогают нищим, ламе, Богу подаяние не делают. Бога не слушаются. Жизнь человека на Земле — это начало, только подготовка к тому, что ждет его после смерти тела. Перед судом его ждет ответственность и возмездие за все совершенное во время земной жизни. На Совете Богов они как глухие, даже некоторые совершено не реагируют, и один из них — это ты. охотник.»

Царь приказал забрать его в адскую крепость. Служители Царя тут же его потащили, набросив на шею петлю, к местам наказания Ада. Душа охотника по дороге каялась, просила у Бога помощи. Тогда служители дали понять, что душа сама в своей загробной жизни ничего не сможет делать. Надо было на Земле очиститься от грехов. Теперь поздно.

В это время прилетел по воздуху всемогущий Бог Арья-Баала и обратился ко всем грешным душам ада, которые отбывали наказания в то время в Аду, со следующими словами: «Кто написал, читал или нанимал написать и читать священную книгу Будды «Доржо-Жодбо:*, давал подаяние — выходи». Более 8400 душ вышли, их освободили после проверки из ада и отправили по своим местам назначения переродиться. Душа же этого охотника немного поднялась, но вылезти из ямы не смогла и оттуда кричала во весь голос «Я написал священную книгу «Доржо-Жодбо». Служители Царя, услышав его, привели к Царю Эрлик. Царь посмотрел в зеркало судьбы, в котором отражаются все годы его жизни, установил, что действительно охотник перед смертью переписал книгу «Доржо- Жодбо». Благодаря этому, следовало его вообще освободить, но многострадальные души тысячи земных зверей, животных, птиц, рыб, убитых этим охотником, просили наказать его строго.

Он написал только одну книгу. Это очень мало говорили они. Тогда Царь Эрлик сказал: «Будем ставить на весы, чтобы решить этот спорный вопрос. Если эта книга «Доржо-Жодбо» перетянет всех вас, тогда охотника и всех вас освободим. Если же перетянете вы все, тогда он будет находиться в Аду до окончания срока наказания. Когда начали взвешивать, книга «Доржо-Жодбо» перетянула. После взвешивания, когда пробовали поднять эту книгу, то она оказалась очень легкой.

Тогда они поняли, какая большая сила заключена в этой книге, при решении вопросов о судьбе души человека, верившего в эту книгу. Они сказали душе охотника: «Мы не знали, что есть такой Буян, задерживать тебя не будем, иди туда, куда тебя направляет Царь Эрлик.» И после этого, благодаря этой же священной книге, души этих обиженных тысячи жертв тоже нашли свои места и отправились по назначению.

Царь Ада Эрлик душе охотника сказал: «За то, что ты убивал так много зверей, животных,, птиц в наказание не дожил на Земле до положенного времени и пришел ко мне на суд. Ты теперь возвращайся обратно к своему телу на Землю и больше таких грехов не твори, молись Богу.» Душа охотника очень довольная, возвращаясь обратно на Землю, по дороге увидела своего местного земного Царя, который, крепко закрученный цепью, лежал у ворот Адской крепости. Царь спрашивает: «Ты, земляк-охотник, узнаешь своего Земного Царя?» Охотник ответил: «Да, да, да, за что же Вас хотят наказать? Вы ведь Царь, верующим человеком были». Царь сказал: «Сила святого духа загробной жизни действует на всех верующих и неверующих одинаково, кроме тех, кто идет прямо, мимо Ада к Богам. Меня хотят наказать за то, что я все делал на Земле за почет, уважение, звание и должность, а Буян мало делал. Я очень прошу тебя, когда вернешься на Землю, немедленно сходи и скажи моему сыну Царевичу, чтобы он организовал молебен, чтение книги «Доржо-Жодбо». Тогда не буду испытывать участь Ада.» Когда он возвратился на Землю и вошел в свое тело, то стал рассказывать испуганным родным и землякам обо всем этом. Пошел и сказал Царевичу то, о чем просил Отец-Царь с того света. Царевич немедленно в течение 7 дней проводил молебен, читку книги «Доржо-Жодбо». Благодаря этому богослужению и молитве Душа Царя освободилась от наказания, переродилась в другом месте. Охотник перестал заниматься охотой и стал чистосердечно читать священную книгу Будды «Доржо-Жодбо» на благо и радость всем людям и себе, стал жить богато и хорошо до глубокой старости.

После смерти он попал в Рай благодаря священной книге «Доржо-Жодбо».

 

Десятый раздел

Это событие произошло давно, однажды внезапно, сильно заболел муж. Знатные лекари, шаманы не могли вылечить. Тогда жена пошла к святой горе и поднялась на самое высокое место, зажгла лампаду и ароматный санзай, который очищает воздух, затем обратилась к Богам с молитвой, с великой просьбой от души помочь выздороветь мужу и сказать, что для этого нужно сделать.

В это время она услышала сверху голос Бога, что надо организовать читку священной книги Будды «Доржо-Жодбо».

Женщина весьма обрадованная вернулась домой и нигде в улусе не нашла эту книгу. Тогда она поднялась на другую такую же гору, все также делала и попросила у Бога помощи найти священную книгу «Доржо-Жодбо».

В это время показался лама, который нес эту книгу, чтобы все читали, молились, и чтобы вылечился ее муж. Он передал эту книгу женщине. Она подняла обеими руками эту книгу на голову, помолилась и в этот момент лама исчез.

Она с радостью принесла священную книгу «Доржо-Жодбо» и организовала читку-молебен в течение 7 суток. Муж стал поправляться и выздоровел. Жители улуса послали своего представителя к одному знатному ламе, выяснить, что данная книга предназначена помочь только нашему господину или всем. Он сказал: «Эта книга имеет такую силу, что словами не высказать, умом не оценить, поможет всем, если верить, во всех земных делах и судьбам души на том свете. Только надо читать и слушать эту книгу с Верой, тогда всем поможет». «Тогда действительно после молебна и читки от души и сердца с верой, от хронического заболевания может поправляться и эта книга стала единственным источником веры жителей данного улуса.

 

Одиннадцатый раздел

Около двух тысяч лет назад в Северной Индии существовало множество небольших царств. Каждым из них правил Царь. Однажды между двумя царями возник конфликт. На этой почве готовились к войне. Войска более 20000 человек с обеих сторон вывели на передовые позиции. В это время один солдат подумал, что будет, когда начнется война, безвинные люди будут убивать друг друга, набирая грех на душу, потом после смерти непременно попадут в страшный Ад на долгий срок. Это страшно. Я ведь читаю священную книгу «Доржо-Жодбо».

Однако незаметно надо отсюда уйти и выбрать удобное место, устроиться и читать священную книгу «Доржо-Жодбо», чтобы души убитых на этой войне солдат не попали в Ад. Так и сделал. Однако войска противоборствующего Царя заметили и начали его преследовать. Тогда он бегом поднялся на высокую обрывистую гору. Когда его застали там, он вынужден был выпрыгнуть оттуда и, с божьей помощью, совершено невредимый приземлился.

У преследовавших солдат, когда пришли на обрывистое каменистое место, откуда он выпрыгнул, все оружие и боевые инструменты тут же без причины на то, просто вдребезги сломались на мелкие куски. Тогда эти солдаты здорово испугались и побежали обратно. Спустились с горы, быстренько доложили командованию, а командование, в свою очередь, доложило Царю. Царь немедленно приказал послать комиссию на место происшествия для обследования. Факт подтвердился. Тогда подумали, что тот человек, за кем гнались солдаты, не настоящий человек, а что-то вроде бесстрашного черта. Таких людей, видимо, в войсках противника — много. Надо пока не поздно подумать, а то все без оружия останемся. Тогда, как будем воевать. После этого Царь провел специальное совещание с членами правительства, и они решили прекратить войну и заключить мирный договор. С этой целью он послал своего представителя к другому противоборствующему Царю с мирным предложением. Царь этот поддержал мирное предложение.

Так закончилась война на самой начальной стадии, благодаря человеку, который от всей души читал священную книгу «Доржо-Жодбо», и ее чудодейственные силы подействовали на прекращение военных действий. Поэтому этому человеку дали награду за то, что он показал и доказал весьма действенную божественную силу книги.

В дальнейшем цари, члены правительства, рядовые жители стали верить, читать и молиться Священной книге «Доржо-Жодбо».

 

Двенадцатый раздел

II одной из провинций Индии жил мальчик, он хорошо научился стрелять из лука, даже на лету стал убивать птиц и других мелких зверьков, в то же время читал книгу «Доржо-Жодбо» и вдруг он умер, а душа поднялась мигом вверх и оказался у Царя Эрлика. Царь громко спросил: «Что делал на;3емле, все выложи « Мальчик ответил: «Читал книгу «Доржо-Жодбо», убивал много птиц, зверьков».

Помощники царя, посмотрев в зеркало судьбы, доложили ему, что он действительно читал «Доржо-Жодбо», но так себе, то с начала, то со середины, то с конца, просто без внимания, никому не посвящая. Царь Эрлик, прослушав доклад, сказал: «За то, что ты так много убивал, у тебя наступила смерть досрочно. Если бы ты не читал Священную книгу «Доржо-Жодбо», мы бы тебя оставили здесь в аду испытать наказания, но, поскольку ты читал книгу «Доржо-Жодбо», вернись скорее на землю в свое тело. Книгу эту дома читай во имя счастья всего народа и себя. Помогай людям, особенно пожилым и бедным. Птиц и зверей и вообще живых существ больше не убивай.» Он вернулся на землю в свое тело. Жил долго и богато, читал чистосердечно Священную книгу Будды «Доржо-Жодбо». После смерти он опять перевоплотился в человека, благодаря этой книги.

 

Тринадцатый раздел

Давным-давно одна девушка вышла замуж, справила свадьбу как положено. После этого не прошло еще месяца, как она сильно заболела и задумалась: «Я не совершила благодеяние. Если я умру, душа моя попадет в плохое место. Как жаль, мне надо было хоть переписать священную книгу «Доржо-Жодбо» и читать ее. Этого я не успела сделать. Задумка осталась задумкой, хоть бы посмотреть эту книгу, поклониться и помолиться хоть разок. С этой задумкой она умерла, и душа ее пришла к царю Ада. Царь сразу как всегда строго спросил: «Буян делала на земле или грешница?» Она ответила: «Ни того, ни другого не успела сделать». Царь посмотрел в зеркало судьбы и сказал: «Ты почти правильно сказала, но когда тебя отдавали замуж, родители убили овцу, козу и корову для угощения гостей. Вот эти грехи относятся к тебе, а не к тому лицу, который убивал их. Ни одно животное не должно было быть убито ради свадьбы. Поэтому ты должна понести наказания. Но в предсмертный час ты от души думала переписать и читать Священную книгу «Доржо-Жодбо», но не сумела, смерть опередила. Вот это и есть благодеяние — Буян. Потому меру наказания облегчим, сократим срок наказания до 15 дней. Но учти, этот срок по земному исчислению составит 750 дней, то есть один год здесь равен пятидесяти земным годам.

Я дам тебе такой совет. Ты должна принять вид страшного черта и вернуться к своим родителям, брату или сестре, кто у тебя остался на земле, и настоятельно просить их сделать за тебя благодеяние -Буян.

Проводить молебен, читать книгу «Доржо-Жодбо» — вот одна единственная надежда на помощь от молитвы за твою душу, родных и близких. Тогда только ты выйдешь из этого положения.

По велению царя Эрлика она приняла страшный вид и пришла к своим родителям. Они не узнали се, даже испугались и сказали: «Ты кто такая, зачем к нам пришла, откуда пришла туда и уходи. Больше здесь не появляйся».

Она сказала: «Я ваша дочка». Назвала свое имя и доказала на примерах. «Я по велению самого царя ада Эрлика пришла к Вам, мои дорогие отец и мать; просить Вас пригласить лам, организовать молитвенное чтение книги «Доржо-Жодбо». За мою душу, чтобы я не попала в Ад за тот грех, который заключается в том, что для свадьбы Вы убили овцу, козу и корову. Родители поверили и немедленно на протяжении недели провели молитвенное чтение книги «Доржо-Жодбо», дали подаяние. Благодаря этой помощи девушка освободилась из-под адской стражи и, вернувшись на землю, превратилась в человека, но встретилась во сне с родителями и сказала: «Огромное спасибо, благодаря Вашей молитве к книге «Доржо-Жодбо», я вернулась к родственникам».

 

Четырнадцатый раздел

Событие большой давности. В одном царстве у одного господина начальника был единственный сын. Отец, естественно, хотел его выучить, для этого договорился с одним знатным учителем по этому вопросу. Чтобы у сына был напарник-помощник, начальник подобрал одного мальчика-ровесника из бедной семьи подчиненных и обоих привел к знатному учителю. Прошло время, сын начальника ничему не научился, а сын батрака не только научился хорошо писать и читать, но и расшифровывать содержание прочитанного, хотя он не учился у учителя как сын начальника, а просто прослушал курс со стороны. Тогда бирман — учитель, учивший сына начальника, — задумался: «Ведь отец сына -господин, очень самолюбивый человек, может меня наказать за то, что его сын не научился путем писать и читать, а другой мальчик батрака так хорошо научился».

Учитель обратился к знатному ламе, все рассказал и спросил как быть. Тот лама ответил: «Ты учитель как-нибудь научи его читать книгу «Доржо-Жодбо». Тогда возможно мысли его будут работать лучше». Учитель так и сделал. Сын начальника действительно стал лучше мыслить и понимать. Бирман — учитель думал, что мальчик батрака, хотя способный, толковый, но он никогда не будет начальником. Его надо отправить куда-нибудь от греха подальше. С этой целью учитель, чтобы скомпрометировать его имя, на глазах верующих насильно познакомил его с одной хорошей девушкой. Они стали постепенно влюбляться друг в друга, что хувараку не положено. По этой причине по указке учителя чиновник царя немедленно мальчика отправил в другую местность к другому хозяину батрачить. Он там стал пастухом. Мальчик однажды подумал: «Здесь я кроме грехов ничего не заработаю. Надо Буян делать». Раньше учитель учил: «Если хочешь очиститься от грехов, надо писать Священную книгу «Доржо-Жодбо». «Как писать? У меня нет ни бумаги, ни ручки, ни чернил. Написать на земле — люди и животные затопчут. Это тоже грех. Однако надо написать на небе мысленно». Так он и сделал во имя и блага счастливой жизни народа, чтобы никогда не случились засухи или наводнения, чтобы все годы были высокоурожайными и благоприятными для населения района.

Люди действительно стали жить хорошо, благополучно и богато. В народе пошли разговоры о том, что этот мальчик-пастух очень грамотный ученый человек, все делает для народа. Об этом дошел слух до здешнего царя и он пригласил мальчика к себе, обо всем расспросил, проэкзаменовал. Экзамен пастух выдержал отлично. После этого царь назначил его первым министром своего правительства, так же благодаря священной книге «Доржо-Жодбо».

 

Пятнадцатый раздел

Однажды один хозяин дома переписал Священную книгу «Доржо-Жодбо» и оставил ее на священном месте. Потом решил принести ее домой. Когда собирался идти за книгой, с отцом настойчиво попросилась идти его семилетняя дочка. Отец пожалел ее и вынужден был взять с собой. Книгу забрали и пошли обратно. На обратном пути по настойчивой просьбе семилетней дочурки он отдал ей нести Священную книгу «Доржо-Жодбо» и наказал, чтобы она ее не уронила и держала высоко.

Дочка думала, что если с почетом, уважением, достоинством и верой понесет эту книгу, то будет хорошо. Если ее уроню или поставлю на грязное или плохое место, то будет плохо и подняла книгу «Доржо-Жодбо» на голову и сказала: «Так и понесу, так будет хорошо». Через 7 шагов она отдала ее отцу.

Благодаря душевному чистосердечному пожеланию этой Священной книге она прожила долго и счастливо. Когда она умерла, ее душа мимо царя Ада Эрлик добралась до владыки небесного. Потом оттуда перебралась к Богам.

Переписавший эту Священную книгу «Доржо-Жодбо» хозяин дома, отец этой девочки, тоже после своей смерти пролетел мимо Ада и попал к Богам, благодаря книге «Доржо-Жодбо».

 

Шестнадцатый раздел

Один лама жил плохо, бедно, не было даже хорошей одежды п дома. Он читал книгу «Доржо-Жодбо» среди населения во имя и благосостояния-народа. Он не пользовался авторитетом и уважением среди людей. Про него говорили, кто что хотел. За 5 лет до его смерти климат в той местности, где он постоянно стал жить, резко изменился в лучшую сторону, поднялась урожайность. Люди стали жить значительно лучше, богато и радостно.

В первый день среднего месяца весны рано утром этот лама умер. С того момента в том месте, где он умер, утром появилась пятицветная радуга, стали слышны мелодичные музыкальные звуки, приятные ароматные запахи санзай, которые продолжались долго до глубокой ночи. Это было удивительно интересно всему земному народу.

Благодаря чтению Священной книги Будды «Доржо-Жодбо», он показал землянам прекрасные явления природы, принося счастье народам.

 

Семнадцатый раздел

В одном царстве жил богатый купец с купчихой, они имели одну дочь. Купец занимался торговлей. Единственная любимая дочка росла беззаботно, радостно и счастливо.

Однажды отец и мать друг за другом заболели и умерли. В этом царстве существовал плохой закон, по которому после смерти родителей, если у них нет родного сына, хотя и имеются дочери, имущество полностью переходит в собственность царя, дочерям оставалась незначительная доля. На основании этого безумного закона все имущество богатого купца полностью перешло в собственность царя, а дочери оставили мизерную долю. Дочь купца стала батрачкой у одного скупого хозяина. Однажды вечером она пошла по дрова и заметила один чуть порванный листочек буддийской книги и подумала: «Нет на свете хуже меня и этого листа никого и ничего». Она подняла листочек и заплакала. В это время вдруг подошел лама, попросил листочек и спросил: «Почему ты плачешь?» Девушка сказала ему, что думала. Лама сказал: «На этом листочке сохранились два куплета из книги «Доржо-Жодбо». Ты никому ни под каким нажимом не отдавай его, все время читай». И исчез.

Девушка с дровами зашла домой. Тут-то хозяйка начала кричать: «Как ты смела так долго ходить, нет ни стыда, ни совести. Хозяин, накажи ее как следует и выгони». Хозяин избил и выгнал ее. Она стала попрошайничать по улицам деревни, читала листочек наизусть и однажды встретилась с одним богатым человеком и за него вышла замуж. Стала хорошо жить и помогать всем бедным, больным, старым и одиноким, кое-кого домой приводила, кормила, лечила, помогала, давала то, что им надо, читала листочек из книги «Доржо-Жодбо», родила детей и вдруг умерла. Душа пошла к царю Эрлик, подробно рассказала. Тогда царь Эрлик сказал: «Ты все правильно без утайки честно рассказала. Мы все проверили и посмотрели в Зеркале Судьбы. Ты очистила все свои грехи тем, что хранила и все время читала листочек книга «Доржо-Жодбо». Благодаря этому, направляем тебя к Владыке небесному, оттуда попадешь к Богам.

Восемнадцатый раздел

Много лет тому назад в гористой местности Бенгалии жил охотник, его жена все время читала Священную книгу «Доржо-Жодбо». Однажды охотник муж возвратился с охоты и сердито сказал жене: «Ты больше не читай эту книгу. Она мешает мне во время охоты. Надо ее уничтожить. Если ты сама не сделаешь, то я уничтожу». Жена ответила: «Мы с тобою живем как муж и жена. Поэтому я хочу сказать тебе несколько слов по этому поводу. Ты человек очень грешный, никогда не думаешь делать Буян. Это очень плохо. После смерти, что скажет твоя грешная душа перед судом царя Ада Эрлик, сразу попадешь в Ад».

Охотник ответил: «Во время брачного периода охотники заманивают зверей в засаду и убивают, так же ты хочешь заманить меня, не выйдет. Мне нужны хорошее ружье, острый охотничий нож, хорошая беговая лошадь, хорошая охотничья собака. Тогда мне боятся нечего. Больше мне на охоту ничего не надо». Жена решила спрятать книгу «Доржо-Жодбо» в такое место, чтобы муж никогда не нашел. Книгу спрятала. Когда мужа дома не было, она достала книгу, читала ее и молилась.

С тех пор прошло много времени. Охотник сильно заболел, почувствовал, что смерть не за горами. Все стало неинтересно. Приходит желание осознать смысл жизни и смерти. Приходят мысли о Боге и душе. Жена думает: «Этот человек кроме грехов ничего не нажил, что с ним будет на том свете». И говорит мужу: «Ты находишься на краю пропасти смерти, и в последние минуты обратись к Богу. Молитва никогда поздней не бывает, если ты искренне поверишь Богу, от души будешь молиться». И подает ому Священную книгу Будды «Доржо-Жодбо»: «Надо покаяться и обратиться к Богу с молитвой от сердца». Охотник взял книгу, поднял ее надо лбом и сказал то, что подсказала ему жена и дал красивую шкуру и к нему кожаный, красивый шнурок, чтобы завернули и хранили эту книгу. После этого умер. Когда душа вознеслась вверх к царю Эрлику, с ним там не разговаривали, и даже не спрашивали, что на Земле натворил. Это все было известно, его сразу же отправили в Ад. Когда его загнали в Адскую чугунную крепость и сбросили в кипящее озеро, он сел на шкурку, держась за кожаный шнурок, и не попал в кипящую воду. Тогда слуги царя привели его к царю и доложили. Царь Эрлик смотрел в зеркало судьбы и сказал: «Он в предсмертный час от души и сердца помолился Богу и Священной книге «Доржо-Жодбо» и завернул ее в красивую шкурку и перевязал кожаным шнурок. Этот Буян спасает его. Ты переродился в человека. Снова грехи не собирай, будь честным, правдивым, молись Богу, помогай старикам и бедным.

Благодаря предсмертной молитве и дара книги «Доржо-Жодбо» он не попал в Ад, а вернулся на Землю к своим родным.

 

Девятнадцатый раздел

В одном царстве у главного министра от роду был один сын. Он бегал, играл, и его укусила бешеная собака. Местные лекари отказались его лечить. Отец пошел искать лекаря и вдруг встретился с дедушкой и спросил: «Скажите, пожалуйста, кто сможет вылечить укус бешеной собаки?» Дед ответил: «Для того, чтобы вывести это зло — укус бешеной собаки — надо по нашей вере прочитать Священную книгу «Доржо-Жодбо». Это не только от укуса, но и от других болезней и грешных явлений спасет, очистит, если Ваш сын будет верить этому». Министр с радостью пригласил его домой, попросил прочитать эту книгу. Дедушка прочитал много раз книгу «Доржо- Жодбо». Боль сына от укуса бешеной собаки уменьшилась, и он стал поправляться, другие люди и животные от укуса скончались. После этого все население данного района стали искренне верить, читать эту книгу с глубоким пониманием и стали молиться.

 

Двадцатый раздел

Дело большой давности. В предгорьях Гималаев существовало множество небольших царств. Правил ими Царь. В одном таком царстве два министра оказались астрологами, один предсказывающий, другой — предостерегающий путем наблюдения за всем вокруг и за человеком.

Предсказывающему министру совершенно не нравились действия или высказывания предостерегающего министра. Тогда он решил уничтожить его. Для этого приготовил специальный, ядовитый подарок и отправил ему. Предостерегающий министр, получив подарок, разгадал замысел. Тогда предсказывающий министр поклялся, что раз самого противника не смог уничтожить, то после его смерти с корнями его потомство уничтожу. Он сам стал совсем старым, скоро умирать. Прошло много времени, предостерегающий министр почувствовал близость смерти по возрасту, пригласил своих двух сыновей и сказал: «Внимательно выслушайте и строго выполняйте мои наказы после моей смерти. Предсказывающий министр дал клятву, что после моей смерти уничтожит с корнем все наше потомство и, следовательно, вас. Он — первый министр, молодой, близкий к царю и задуманного никогда не оставляют без исполнения. Вы к нему не прикасайтесь. Он очень грамотный ученый, высокого мнения человек. Вы, мои сыновья, буквально с сегодняшнего дня начинайте с глубокой верой и молитвой от души и сердца читать Священную книгу Будды «Доржо-Жодбо». Тогда вас ничто не коснется, не будет угроз, и вы станете победителями на исходе этой тяжелой драмы». Предостерегающий министр умер.

Прошло время, единственный сын царя и многие другие придворные и дальние слуги внезапно начали болеть заразной болезнью. Надо было принимать экстренные меры спасения. Тогда один знатный лама сказал царю: «Единственное лекарство от этой страшной заразной болезни — это сандаловое дерево под названием «Сердце змеи». Это дерево находится далеко, притом в летнее время подойти к нему невозможно, так как оно окружено всякими ядовитыми змеями, и само дерево «Сердце змеи» обмотано и охраняется самой ядовитой крупной змеей. Это дело смерти».

Несмотря на это, царь собирает людей, двух своих богатырей, слонов, продукты питания на дорогу. В это время, чтобы уничтожить двух сыновей умершего министра, предсказывающий министр сказал царю: «Надо послать двух сыновей предостерегающего умершего министра. Они смогут достать. Больше людей посылать туда не надо». Царь вызвал этих двух парней, рассказал обо всем, об опасности, но настаивал, что для общего дела надо ехать, достать дерево «Сердце змеи» во что бы то ни стало. Что надо на дорогу, все и берите. Отказать они не имели права, надо было ехать на верную смерть. Они сказали:

«Мы поедем добывать дерево «Сердце змеи» ради спасения царевича и больных людей. Нам надо два белых слона, 8 человек сопровождающих и продукты питания.» Царь согласился, срочно распорядился все подготовить, и они отправились в дальнюю дорогу за лекарством.

Доехали до места, остановились. Затем юноши сказали: «Мы вдвоем пойдем дальше пешком. Если в течение семи дней не вернемся, считайте, что мы погибли и возвращайтесь». Тогда сопровождающие сказали: «Давайте все перейдем в другое царство, там продадим все, что лишнее, будем работать и жить все вместе, а то вас очень нам жалко». Парни ответили: «Так обманывать -грех. Чем нам вдесятером умереть, лучше двоим, так что мы пошли, может достанем». Так они вдвоем взяли продукты и пешком ушли дальше к дереву «Сердце змеи». Остановились и стали читать трое суток без перерыва Священную книгу «Доржо-Жодбо». На четвертое утро к ногам юношей сверху упало вдруг это самое сандаловое дерево «Сердце змеи», обмотанное скелетом крупной ядовитой змеи. Его сбросила царь-птица (По-бурятски — Хан гаруди) прямо с места, выдернув с корнем. Тогда парни обрадовались чрезмерно и немедленно пригнали слонов с сопровождающими, погрузили дерево и срочно отправились к царю. Царь очень обрадовался, вознаградил двух парней. Царевич и все больные люди вылечились. Только один предсказывающий министр остался недоволен тем, что парни вернулись невредимые.

На территории этого царства была высокая снежная гора. На предгорье этой снежной горы жили люди, которые при изменении погоды в худшую сторону осыпали проклятиями хозяйку этой горы. Сами жили недружно между собою, занимались воровством, сплетнями. Одним словом, были грешными людьми. Хозяин снежной горы не на шутку рассердился на жителей подножья горы и начал резко изменять погоду в худшую сторону: то резкое похолодание, то неимоверная жара-засуха, то большое и долгое наводнение. Жители вынуждены были переселиться в другие места, иначе стало невозможно жить. Даже дошло до того, что кто бы ни приближался к снежной горе на расстояние 200 километров, сразу умирали. Позднее стали умирать те, кто видел очертания снежной горы.

Царь забеспокоился основательно. Спросил предсказывающего министра: «Что это за чудовищность происходит?» Министр ответил: «Хозяин снежной горы не на шутку рассержен по вине народа, ранее населявшего подножие этой горы. Нужно дать ему почетное имя, написать официальное обращение с великой просьбой о помиловании с царской печатью. Затем приготовить 100 различных видов вкусной еды и напитков и все это увезти к хозяину Снежной горы. При встрече с ним громко зачитать обращение и передать ему грамоту о присвоении Почетного имени, тогда, возможно, дело улучшиться, кроме того, надо немедленно издать Указ о категорическом запрещении проклинать хозяина горы. Кто нарушит — смертная казнь».

Царь искал людей, которые могут выполнить эту почетную, но и весьма опасную миссию. Все боялись. Тогда предсказывающий министр назвал этих же двух сыновей умершего предостерегающего министра, подумав про себя, теперь-то едва ли они возвратятся обратно живыми.

Царь пригласил этих двух парией и рассказам нес, что случилось, подробно и просто попросил «несмотря на огромную опасность и жалость, ради счастья народа я посылаю вас на страшное дело». Парням некуда было деваться, они согласились и сказали: «Дайте нам на дорогу два белых слоиа, 6 человек помощников с продуктами на дорогу и все остальное, что полагается. Царь согласился и подготовил все, что надо, и они поехали к горе Снежной.

Приблизившись, оба парня сказали шести попутчикам: «Мы вдвоем идем дальше, если не вернемся через семь дней, считайте нас бесследно пропавшими, а сами возвращайтесь домой».

В ответ попутчики в один голос сказали: «Все эти вещи оставим здесь, вернемся и сообщим царю, что ваше указание выполнили и все».

Парни не согласились обмануть царя и народ. Чем нам восьмерым умереть, лучше мы вдвоем. Итак, они вдвоем пошли пешком к хозяину горы. На третьи сутки дошли до поднохсия горы и громко сказали: «Хозяин Снежной горы, мы пришли к Вам и просим Вас принять от нас дар». Вдруг возле них появился аккуратно одетый красавец и спросил: «Кто вы, такие непугливые, добрались сюда, по какому делу пришли?»

Парни рассказали подробно: по какому делу, от кого прлшли. В ответ молодой красавец сказал: «Я хозяин этой Снежной горы. Все, что хотели передать отдавайте мне.» Парни не согласились и сказали: «Гор много и хозяев тоже много. Нам надо именно хозяина этой Снежной горы, у подножия которой мы находимся. Тогда молодой красавец тут же в один миг превратился в настоящего грозного хозяина Снежной горы в окружении своих сателлитов. Парни, низко поклонившись, пбмолились и зачитали громко текст обращения своего Царя и передали сто видов вкусной еды, напитков и грамоту о присвоении почетного имени и сказали с благодарностью: «Мы Вам верим, и будем повиноваться.»

Хозяин горы поблагодарил и послал царю драгоценный подарок эрдэни, также этим двум парням преподнесли подарки эрдэни и сказал: «Из поколения в поколение живите хорошо, богато. Ваша встреча со мною состоялось здесь благодаря тому, что вы от души и с великой верой читали, читаете и молитесь священной книге Будды «Доржо-Жодбо». Это Вас спасло от всего и спасет не только на этой Земле, но и в другом мире. Ваши попутчики, даже если придут сюда, меня не увидят. Но поскольку они вас сопровождали сюда, им я тоже дарю дар эрдэни, чтобы в течение пяти поколений жили богато и радостно». На этом хозяин горы попрощался и тут же исчез.

Парни пришли к своим сопровождающим, передали дар хозяина Снежной горы. Все радостные и довольные приехали обратно в родные места, к царю и преподнесли подарок хозяина Снежной горы эрдэни. Царь в честь такой победы назначил их первыми министрами, а предсказывающего министра передали в их подчинение. Как предсказал отец этих парней, так и сбылось. В итоге вышли из этой трудной драмы победителями.

Весь народ очень и очень обрадовался и благодарил этих двух парней, желал им всего хорошего. Народ стал жить хорошо и богато. Они достигли этого благодаря священной книге Будды «Доржо-Жодбо».

 

Двадцать первый раздел

Давным-давно, в одном царстве появился специально подосланный черт, который умерщвлял неизвестным путем поголовно всех новорожденных детей. Таким образом, в царстве началось страшное опустошение населения от самого корня, с потомков.

Приглашали всяких знатных лам, проводили молитвы. Все безрезультатно. Этот черт был до перерождения ламой весьма высокого ранга, поэтому подавить его было делом не простым. Царь ничего не мог придумать и пошел в святое место, сел подумать под сандаловым деревом, тут же вздремнул и увидел сон. Во время сна увидел одного ламу. Он сказал царю: «Надо немедленно среди всего населения царства организовать молитвы и читки священной книги «Доржо-Жодбо». Тогда только черт может покинуть Вас. Это специально подосланный черт, его так просто не уничтожишь. После этого детская смертность прекратится».

Царь проснулся и после долгих размышлений и молитвы взялся за это дело всерьез. Он собрал весь народ своего царства и сказал: «Отныне всем без исключения в каждом доме нужно организовать молитву всей семьей с искренней верой и читать священную книгу «Доржо-Жодбо». Кто не сможет читать, соберитесь по соседству у того, кто умеет читать, и читайте. Только таким путем мы прогоним этого черта навсегда. Только тогда дети будут, без болезни, благополучно расти, потомство будет продолжаться дальше. Так подсказал мне сам Будда».

Все население царства начало всерьез от души с искренней верой молиться, читать и организовывать коллективную читку священной книги «Доржо -Жодбо». Действительно, специально подосланный для умерщвление детей черт через определенное время исчез куда- то, и дети, родившиеся после этого, стали выживать.

Народ после этого с искренней душой стал верить этой священной книге Будды «Доржо-Жодбо», и все время люди стали читать и молиться. С этого времени среди народа в улусах появился специальный лама Жодбошон, который посещал каждый дом и читал эту книгу для благополучия данной семьи. Яхорошо помню, у нас в улусе так и было.

 

Двадцать второй раздел

В древней Индии, в одном царстве, в самом центре на прекрасной возвышенной местности внезапно, без человеческой помощи, возник очень красивый трехэтажный Дацан. Внутри он был оборудован полностью всеми позолоченными статуями богов, сидениями для лам и т.д.

Недалеко от дацана так же был построен таким же путем высокий красивый большой деревянный дом (столовая). В этом доме, без человеческой помощи, можно сказать по божьему повелению, готовились экологически чистые 100 видов различной еды и напитков.

Об этом узнал царь и со своими министрами, знатными людьми специально приехал к этому Дацану посмотреть и помолиться. Дацан понравился Царю и он сказал: «По божьему велению, по велению хозяина здешней местности появился этот прекрасный дацан. Будем молиться. Я очень-рад, сделал большое подаяние и решил сюда пригласить знатного ламу”.

Через некоторое время царь нашел ламу и предложил поехать во вновь построенный дацан и организовать настоящий молебен. К нему помощником послал одного хуварака. Лама согласился приехать в дацан и начать чтение молитвы.

Приехал и, не переночевав ни одной ночи, умер. Об этом Царю сообщил помощник хуварак. После этого все посланные ламы умирали в первую ночь, как и первый лама. Хуварак ушел.

Люди перестали посещать, стали бояться, дацан опустел. Услышав все это, без задней мысли один хуварак взял да и сказал во всеуслышание: «Во имя радости и счастья нашего народа Святой Бог построил этот прекрасный дацан в центре владения нашего царя, чтобы все люди помолились, очистились от грехов. Приглашенные ламы не могут так, как следует, организовать молебны, сами умирают и позорят дацан. Это может обернуться злом для народа, а жаль». Эти высказывания хуварака дошли до царя.

Тогда царь немедленно послал одного министра, с ним несколько человек разыскать этого хуварака, попросить, чтобы он приехал в этот дацан и наладил молитву. Они разыскали его и передали распоряжение самого царя.

Тогда хуварак-лама испугался и подумал, что смерть пришла сама по моему пожеланию. Ну что же, не выполнять распоряжение царя нельзя, а то голова долой, так и так — смерть. Хуварак-лама решил поехать в дацан, лучше там умереть, если придется. Он сказал царскому министру: «Собирайте своих попутчиков, поехали, берите продукты питания на дорогу».

Так они поехали. На седьмые сутки хуварак-лама предложил министру поехать домой вместе со всеми своими сопровождающими. Если поедете со мною в дацан, вдруг нечаянно и вас всех прикончат. Мы же не знаем, кто нас там ждет.

Я один сам поеду дальше, но не думайте, что я один — со мной Бог.

Министр и сопровождающие его люди испугались и быстренько уехали домой доложить царю.

Хуварак-лама пошел дальше один пешком еще четверо суток и дошел до часовни (Дуган). Там нашел священную книгу Будды «Доржо Жодбо» и начал читать. На следующий день хуварак-лама взял священную книгу «Доржо Жодбо» и пошел дальше, дошел до дацана и сначала зашел в столовую, хорошо покушал. Потом пошел в дацан. В дацане хуварак-лама сел на самом почетном месте, вытащил священную книгу «Доржо Жодбо» и начал громко читать, и его никто не потревожил. Через семь — на восьмые сутки вечером в дацане вдруг загорелся яркий свет, и показался один красивый человек, который пришел молиться к хуварак-ламе, и сказал:

«Я хозяин здешней местности. Мы по велению самого Бога построили этот дацан, оборудовали его, как положено для населения этого царства, чтобы они молились. Тем временем приходившие до этого сюда ламы, все без исключения, читали молитву, направленную на уничтожение того, кто построил этот дацан, и погибали.

Ты начал читать священную книгу Будды «Доржо-Жодбо» во имя счастья народа и всего окружающего с глубокой верой в ее чудодейственные силы.

Пусть развивается учение Будды! Будь ты самым первым ламой здесь в этом Дацане. Все твои внешние заботы я беру на себя. Я буду все исполнять и помогать Вам. Обращайтесь ко мне всегда». Сказав это, он ушел.

Проходит еще некоторое время и Царь дает задание одному своему- чиновнику, взять с собой 4-х храбрецов, сходить в дацан и узнать, живой или нет этот хуварак-лама там в Дацане.

Они впятером пришли в Дацан и встретились с ламой. Хуварак-лама, теперь главный лама, все подробно рассказал, как добрался один, как разговаривал с хозяином здешней местности, построившим этот Дацан, и о причине смерти лам и просил подробно доложить царю с приглашением.

Царь очень обрадовался и организовал работу по сбору всего, что потребуется для Дацана, собрал много желающих молодых хувараков.

С тех пор все население этого царства стало посещать этот Дацан и молиться. Жизнь стала улучшаться. Люди благодарили этого хуварака-ламу. Все стали читать священную книгу Будды «Доржо-Жодбо» .

admin