ЛАМА ЧОДБИ ЧОГА ШУГСО (РИТУАЛ ПОДНОШЕНИЯ УЧИТЕЛЮ)

ЛАМА ЧОДБИ ЧОГА ШУГСО (РИТУАЛ ПОДНОШЕНИЯ УЧИТЕЛЮ)

ЛАМА ЧОДБИ ЧОГА ШУГСО (РИТУАЛ ПОДНОШЕНИЯ УЧИТЕЛЮ)

ПРИНЯТИЕ ПРИБЕЖИЩА

ДЕ ШЕН НАН ЛЕЙ РАН НЬИД ЛА МА ЛХА
ГАН ДЕР СЕЛ БИ ГУ ЛЕЙ  ОДСЕР ЦОГ
ЧОГ ЖУР ПРО БЕЙ НОД ЖЮД ДЖИН ЛАБ БЕЙ
ДАГ БА РАБ ДЖАМ БА ШИГ ЙОН ДЕН ЖИ

Из сферы Великого Блаженства я являю себя Гуру-Йидамом,
Из моего ясного тела в десять сторон
Распространяются лучи света, благословляя все окружение
И обитающих в нем существ.

ГОД БИ ШАД БАР ПУН СУМ ЦОГ БАР ДЖУР
РАБ ГАР ГЕ СЕМ ЧЕН БОЙ НАН НИД НЕЙ
ДАГ ДАН  ХА НЯМ МА ГАН СЕМ ЖЕН НАМ
ДЕН НЕЙ ЖИ СРИД ЖАН ЧУБ НИН БОЙ БАР
ЛА МА ГОН ШОГ СУМ ЛА ЖАБ СУ ДО

Все обретает свойства бесконечной чистоты.
Через порождение высшей чистейшей благой мысли
Я и мои бесчисленные матери — живые существа
Отныне и до самого Просветления
Принимаем прибежище в Гуру и Трех Драгоценностях.

НАМО ГУРУБЬЯ
НАМО БУДДХАЯ
НАМО ДХАРМАЯ
НАМО САНГХАЯ
(3 раза)
ПОРОЖДЕНИЕ БОДХИЧИТТЫ

МА СЕМ ЖАН КУН ЖИ ДОН ЖИ ЧИР
ДАГ НИД ЛА МА ЛХАР ЖУР НЕЙ
СЕМ ЖАН ТАМ ЖАД ЛА МА ЛХИ
ГО ПАН ЧОГ ЛА ГОД БАР ДЖА
(3 раза)

Ради блага моих матерей
Я стану Гуру-Йидамом
И приведу всех живых существ
К Великому Просветлению Гуру-Йидама.
(3 раза)
МА СЕМ ЖЕН ТАМ ЖАД ЖИ ДОН ДУ ДАГ ГИ
ЦЕ ДИ НИД ЛА НУР БА НУР БАР ДОД МИ САН ДЖЕЙ
ЛА МА ЛХИ ГО ПАН НОН ДУ ДЖЕЙ НЕЙ

Ради блага всех матерей — живых существ
Я быстро, быстро, уже в этой жизни
Достигну состояния изначального Будды — Гуру-Йидама.

МА СЕМ ЖЕН ТАМ ЖАД ДУГ НЕЛ ЛЕЙ ДОЛ
ДЕ ЧЕН САН ЖЕЙ ЖИ СА ЛА ГОД БАР ЖА
ДЕЙЧИР ДУ ЛАМ САБ МО ЛА МА ЛХИ
НАЛ ЖОР НЯМ СУ ЛАН  БАР ЖИО

Я избавлю всех матерей — живых существ от страдания
И приведу их к великому блаженству Просветления.
Ради этого я вступлю на глубинный путь
Йоги Гуру-Йидама.

БЛАГОСЛОВЛЕНИЕ ВНУТРЕННЕГО ПОДНОШЕНИЯ

ОМ А ХУМ (3 раза)

НО БО Е ШЕЙ ЛА НАМ БА НАН ЧОД ДАН ЧОД ДЗЕ
СО СОЙ НАМ БА ЖЕД ЛЕЙ ВАН БО ДУГ ГИ ЧЕД УЛ ДУ
ДЕ ДОН ГИ Е ШЕЙ ШАД БАР ЖАН ЖЕД БЕЙ СА ДАН

Чистые облака внешних, внутренних и тайных подношений,
Все благородные предметы, неохватные оком, наполняют пространство, землю и небеса,
Распространяясь за пределы мысли. По сути все это — изначально чистое осознавание

БАР НАН НАМ ХИ ШОН ТАМ ЖЕД ЕН СУ ШАБ БИ
ЧИ НАН САН БИ ЧОД  БРИН  ДАМ ЗЕЙ ЧАН ЗИГ
САМ  ЖИ МИ  ШАБ БЕЙ ГАН БАР ЖУР

В аспекте внутренних подношений и разнообразных объектов подношения.
Даруя шесть видов чувственного наслаждения, они служат для порождения
Необычайного изначально чистого осознавания Блаженства и Пустоты.

ДРЕВО СОБРАНИЯ УЧИТЕЛЕЙ

ДЕ ДОН ЕР МЕД ЛХА ЛАМ ЯН БАР
ГУН САН ЧОД БРИН ТИГ БИ ЮЙ
ЛО МА МЕ ДОК БРЕЙ БУ  ЙОН ЗЕЙ
ДОД  ГУ ПАГ САМ ДЖОН БИ ЗЕР

В безграничном пространстве нераздельных Блаженства и Пустоты,
Посреди океана облаков подношений Самантабхадры,
На вершине древа исполнения желаний,
Украшенного листьями, цветами и плодами

ДОН НА БАР БИ РИН ШЕН ТИ ДЕН
ШУ ЖЕ НИ ДА ЖЕЙ БИ ДЕН
ГА ДИН СУМ ДЕН ЗА БИ ЛА МА
САН ДЖЕЙ ГУН ЖИ НО БО НИД

На пламенеющем львином троне из драгоценностей,
На сиденье из лотоса, солнца и полной луны
Восседает мой коренной Гуру, дарующий все три дара,
По сути — воплощение всех будд, в аспекте монаха
в шафрановых одеждах

НАМ БА НУР МРИГ ЗИН БИ ГЕ ЛОН
ШАЛ ЖИГ ЧАГ НИ ЦУМ ГАР ПРО
ЧАГ Е ЧОЙ ШАД ЕН БА НЯМ ШАГ
ДУД ЗИ ГАН БИ ЛХУН СЕД НАМ

С одним ликом, двумя руками и сияющей улыбкой.
Правой рукой он наставляет в Дхарме,
Левой рукой, сложенной в жесте созерцания,
Держит монашескую чашу, полную нектара.

ГУР ГУМ ДАН ДЕН ЧОЙ ГОЙ СУМ СОЛ
СЕР ДОГ ПАН ШУЙ  Ю ЛА ЗЕЙ
ТУГ ГАР ШАБ ДАГ ДОР ДЖЕ ШАН ВАН
ШАЛ ЖИГ ЧАГ НИ ГУ ДОГ НО

Он облачен в три одежды шафранового цвета.
Его голову украшает золотистая шапка пандита.
В его сердце — всеобъемлющий Владыка Ваджрадхара
С телом синего цвета, одним ликом и двумя руками.

ДОР ДИЛ СУН НЕЙ ИН ЧУГ МАР ШУД
ЛХАН ЖЕЙ  ДЕ ДОН РОЛ БЕЙ ЖЕЙ
НАМ МАН РИН ЧЕН ДЖЕН ДЖИ ПРЕЙ ШИН
ЛХА ЗЕЙ ДАР ДЖИ НА СЕ ЛУБ

Держа ваджру и колокольчик, Он обнимает Ваджрадхату Ишвари:
Они наслаждаются игрой вместерожденных Пустоты и Блаженства,
Украшены разнообразными драгоценностями
И облачены в одежды из шелка небожителей.

ЦЕН БИ ЖАН ДЕН ЕД СЕР ДОН БАР
ША ЦОН НА НЕЙ ГОР БИ ЮЙ
ДОР ДЖЕ ДЖИЛ ДУЛ ЦУЛ ДЖИ ШУГ БИ
ПУН  БО НАМ ДАГ ДЕ ШЕГ НА

Источая тысячи лучей света, украшенный большими и малыми знаками,
Гуру восседает в ваджрной позе в ореоле пятицветной радуги.
Его совершенно чистые пять скандх суть пять Татхагат,
Его четыре элемента — четыре супруги

ХАМ ШИ ЮМ ШИ ЖЕ ШЕД ДЗА ЖУЙ
ЦИГ НАМ ДЖАНГ ШУБ СЕМ БА НОЙ
БА БУ ДА ЖОМ НЬИ ТИ ШИК ДОН
ЯН ЛАГ ТО БОЙ ВАН БО НИД

Сферы его чувств — энергетические каналы,
Мышцы и суставы в реальности — бодхисаттвы.
Волоски на его теле — двадцать одна тысяча архатов.
Его конечности — гневные защитники, лучи света — хранители сторон

ОД СЕР ЧОГ ЖОН НОД ДЖИН САН БА
ШИГ ДЕН БА НАМ ШАБ ЖИ ДЕН
ТА ГОР РИМ ШИН НОЙ ЖУД ЛА МА
И ДАМ ЖИЛ ХОР ЛХА ЦОГ ДАН

Властелины богатства и их свиты,
А все мирские боги — подушки под его ногами.
Вокруг него по порядку восседают
Непосредственные и косвенные Гуру линии преемственности

САН ЖЕЙ ЖАН СЕМ БА БО ХА ДО
ДЕН СУН ЖА ЦОР  ГОР НЕЙ ШУГ
ДЕ ДАГ ГО СУМ ДОР ДЖЕ СУМ ЦЕН
ХУМ ИГ ОД СЕР ЖАГ ЖУ И
РАН ШИН НЕЙ НЕЙ Е ШЕ БА НАМ
ЧЕН ДАН ЕР МЕД ДЕН БАР ЖУР

Йидамы, божества мандалы, будды, бодхисаттвы,
Виры и дакини, окруженные океаном Защитников Дхармы.
Три двери каждого из них отмечены тремя ваджрами,
Из слогов ХУМ исходят лучи света и зацепляют крюками
Существ мудрости из их природных обителей,
И они становятся нераздельны.

ПРИЗЫВАНИЕ

ПУН ЦОГ ДЕ ЛЕГ ЖУН НЕЙ ДУЙ СУМ ЖИ
ЗАБЖУД ЛА МА  ИДАМ ГОН ШОГ СУМ
БА БО ХА ДО ЧОЙ ЖОН СУН ЦОГ ЖЕЙ
ТУГ ЖЕЙ ВАН ГИЙ ДИР ШЕГ ДЕН БАР ШУГ

О источники блага и процветания в трех временах,
Коренные и косвенные Гуру, Йидамы, Три Драгоценности Прибежища,
Виры, Дакини, Дхармапалы и Защитники со свитами,
В силу сострадания придите и твердо воссядьте!

ЧОЙ НАМ РАН ШИН ДО ОН ГУН БРАЛ ЯН
НА ЦОГ ДУЛ ЖИ САМ БА ШИ ШИН ДУ
ЖИР ЯН ШАР БИ ШЕН ЦЕЙ ПРИН ЛЕЙ ЖАН
ЖАБ  ГОН ДАМ БА ХОР ЖЕЙ ШЕГ СУ СОЛ

Хотя все, что возникает и исчезает, свободно от самобытия,
Вы, в силу мудрости, любви и сострадания,
Принимаете формы согласно наклонностям учеников.
О Святые Спасители, придите сюда вместе с окружением!

УМ ГУРУ БУДДА БОДХИСАДУ ДХАРМАПАЛА САПАРИВАРА Э ХЯ ХИ ДЗА ХУМ БАМ ХО

Е ШЕЙ БА ДАН НАМ ДАМ ЦИГ ПА ДАН НИ СУ МЕД БАР ЖУР

Существа мудрости и существа самайи становятся недвойственным единым целым.
СЕМИЧЛЕННАЯ МОЛИТВА

Поклонение

Поклонение Гуру как Самбхогакае

ГАН ГИ ТУГ ЖЕЙ ДЕ ВА ШЕН БОЙ ИН
ГУ СУМ ГО ПАН  ЧОГ ЖАН ГЕД ЖИГ ЛА
ЗОЛ  ЦАД ЛА МА РИН ЧЕН ДА БУЙ ГУ
ДОР ДЖЕ ЖАН ШАБ ПАДМОР ЧАГ ЦЕЛ ЛО

О Гуру, единый с Ваджрадхарой,
Чье сострадание мгновенно дарует высшее достоинство
Трех Тел сферы Великого Блаженства,
Лотосам стоп Твоего драгоценного тела поклоняюсь!

Поклонение Гуру как Нирманакае

РАБ ЖАМ ЖЕЛ БА ГУН ЖИ  Е ШЕЙ НИ
ГАН ДУЛ ЖИР ЯН ШАР БИ ТАБ ХЕЙ ШОГ
НУР МРИГ ЗИН БИ ГАР ЖИ НАМ РОЛ БА
ЖАБ  ГОН ДАМ БИ ШАБ ЛА ЧАГ ЦЕЛ ЛО

О изначально чистое осознавание бесчисленных Победоносных,
Обладая высшим методом укрощения, ты принимаешь любую форму
И являешься мне в облике монаха в шафрановых одеждах,
Твоим стопам, Святой Спаситель, поклоняюсь!

Поклонение Гуру как Дхармакае

НЕ ГУН БАГ ШАГ ЖЕЙ БА ДУН ЧУН ШИН
ПАГ МЕД ЕН ДЕН РИН ЧЕН ЦОГ ЖИ ДЕР
ПАН ДЕ МА ЛУЙ ЖУН БИ ГО ЖИГ БУ
ЖЕБЗУН ЛА МИ ШАБ ЛА ЧАГ ЦЕЛ ЛО

Единственный источник полного благоденствия,
Уничтоживший все пороки и их следы,
Сокровищница безмерных драгоценных достоинств,
Твоим стопам, досточтимый Гуру, поклоняюсь!

Поклонение Гуру как воплощению Трех Драгоценностей

ЛХАР  ЖЕЙ ДОН БА САН ДЖЕЙ ГУН ДЖИ НОЙ
ЖЕД  ТИ ШИ ДОН ДАМ ШОЙ ЖУН БИ НЕЙ
ПАГ ЦОГ ГУН ДЖЕЙ  Ю НА ЛХАНЕ БА
ДИН ЖЕН ЛА МА НАМ ЛА ЧАГ ЦЕЛ ЛО

По природе единые со всеми буддами,
Наставники всех существ, включая богов,
Источники восьмидесяти четырех тысяч чистых дхарм,
Вы сияете посреди собрания святых. Вам, благодетельным Гуру, поклоняюсь!

Поклонение Гуру как воплощению Будд десяти сторон света

ДУЙ СУМ ЧОГ ЖУР ШУГ БИ ЛА МА ДАН
РИН ШЕН ЧОГ СУМ ЧАГ Е ТАМ ЖЕД ЛА
ДЕД ЖИН МОЙ БЕЙ ДОД  ЯН ЖА ЦОР ЖЕЙ
ШИН ДУЛ НЯМ БИ ЛУЙ БРУЛ ЧАГ ЦЕЛ ЛО

Гуру трех времен и десяти сторон света,
Трем Высшим Драгоценностям и всем, достойным почитания,
С нерушимой верой, уважением и океаном вдохновенной хвалы
Я поклоняюсь в формах, бесчисленных, как частицы вселенной!

Подношения

Внешние подношения

ЖЯБ ГОН ДЖЕБЦУН ЛА МА ХОР ЖЕЙ ЛА
НА ЦОГ ШОД БРИН ЖАМЦО БУЛ БА НИ
ГОД ЛЕГ РИН ШЕН ОД БАР НОД ЯН ЛЕЙ
ДАГ ЖЕД ДУД ЦИ ЧУ ШИ ДАЛ ЖИ БАБ

Спасителям, благородным Учителям и их окружению
Подношу безмерное облако разнообразных даров.
Из изящных обширных сосудов, сияющих и драгоценных,
Спокойно текут четыре потока очищающего нектара.

ДОН ПО СИЛ МА ПРЕН БА БЕЛ ЛЕГ БА
ЗЕЙ БИ МЕ ДОГ СА ДАН БАР НАН ГАН
ДЖИ ШИМ БОЙ ЖЕ ДУД БА БЕЙДУРЬИ
ЯРЖЕ  ЖЕЙ НОН БОЙ ПРИН ДЖИ ЛХА ЛАМ ТИГ

Прекрасные цветы, в бутонах и роскошных гирляндах
Наполняют небеса и землю.
Струи лазурного дыма тонких благовоний
Синими облаками поднимаются в небо.

НИ ДА НОР БУ РАБ БАР ДОН МЕЙ ЦОГ
ДОН СУМ МУНСЕЛ ОД СЕР ЗЭ ГА ГОД
ГА БУР ЦАН ДАН ГУРГУМ ДИ ГОЙ БИ
БОЙ ШУЙ  ЦОШЕН ХОР УГ ГУН НЭЙ ШИЛ

От солнца и луны, драгоценных камней и бесчисленных горящих светильников
Струится ослепительный свет, радостно рассеивающий тьму
миллиардов миров.
Благоухающее камфарой, сандалом и шафраном
Великое море насыщенной ароматами воды простирается до самого горизонта.

РОБЖИ ЖУД ДАН СА ЖА ДУН БА ДАН
ЛХА ДАН МИ И ШАЛ СЕЙ ЛХУН БОР БУН
НА ЦОГ РОЛ МОЙ ЖЭ БРАГ ТА Я ЛЭЙ
ЖУН БИ ДАН НЯН ЖУР БЕЙ СА СУМ ГЕН

Яства и напитки с сотней вкусов,
Божественные и человеческие, образуют гору Меру.
Звуки бесчисленных музыкальных инструментов
Сливаются в симфонию, заполняющую три мира.

Подношение объектов органов чувств

СУГ ДА ДИ РО РЕГ ЖИ БАЛ ЗИН БИ
ЧИ НАН ДОД ЕН ЛХА МОЙ ЧОГ ГУН ШАБ
ЖЕ БА ПРАГ  ЖИ ЛИН ШИ ЛХУН БОР ЖЕЙ
РИН ЧЕН ДУН ДАН НЕ БИ РИН ЧЕН СОГ

Богини предметов чувственных желаний, держательницы символов цвета, звука, запаха,
Вкуса и осязания, расходятся во всех направлениях.
Гору Меру и четыре континента,
Семь драгоценностей, малые драгоценности и прочее

ГУН ГА ЖЕД БИ НОД ЖУД ПУН СУМ ЦОГ
ЛХА МИ ЛОН ЧОД ДОД ГУЙ ДЕР ЧЕН БО
ДАН БИ  СЕМЖИ  ПУЛ ЖУН ШИН ГИ ШОГ
ЖАБ ГОН ТУГ ЖЕЙ ДЕР ЛА УЛ БАР ЖИ

Порождающие совершенный восторг земли и их обитателей,
И великое изобилие желаний богов и людей
С чистой верой подношу вам,
О Спасители, сокровищница сострадания, наивысшее Поле Заслуг!

Подношение практики

НОЙ  ШАМ ИД БРУЛ ИД ШИН ЖАМЦОЙ НОГ
СРИД ШИ НАМ ГАР ЛЕЙ ОН ЧОД ЗЕ ЖИ
ДАБ  ДОН ЖЕЙ БЕЙ ГУН ЖИ ИД ПРОГ ЖИН
ЖИГ ДЕН ЖИГ ДЕН ЛЕЙ ДЕЙ РАН ШАН ЖИ

На берегах океана исполнения желаний растут лотосы подношений,
Порожденных добродетелями сансары и нирваны,
Реальные и явленные, они чаруют все сердца.
Все усыпано цветами мирского и высшего блага

ГО СУМ ГЕ БИ МЕ ДОГ ЖИ ЯН ДА
ГУН САН ЧОД БИ ДИ СУН БУМ ПРО ШИН
ЛАБ СУМ РИМ НИ ЛАМ НИ БРЕЙ ДАН БИ
ГА ЦАЛ ЖЕБЗУН ЛА МА НЕ ЧИР БУЛ

Трех дверей, творимого мной и другими.
Этот сад источает множество ароматов подношений Самантабхадры,
На его деревьях — плоды трех практик, двух этапов и пяти путей.
Подношу его на радость вам, благородные Учителя.

Внутреннее подношение

ГУР ГУМ ДАН ДАН САН БОЙ ДИ НАД ЖАН
РО ЖИ БЕЛ ЗИН ЖА ЖИ ДУН БА ДАН
ЖАГ ЖУ НА ДАН ДОН МА НА ЛА СОГ
ЖАН ДОГ БАР БИ ДУД ЗИ ЖАМЦОЙ ЧОД

Подношу напиток китайского чая цвета шафрана,
Благоухающего и насыщенного сотней вкусов.
Пять крюков, пять светильников и прочее
Очищаются и превращаются в океан вздымающегося нектара.

Тайное подношение

ИД ОН ЛАН ЦОЙ БЕЛ ЗИН ДУГ ЖУ ШИЙ
ДОД  БИ ЖУ ЦАЛ ЛА ХЕЙ ЛУЙ ПРА МА
ШИН ЖЕЙ НАГ ЖЕЙ ЛХАН ЖЕЙ ПО НИ ЦОГ
ЗЕЙ ДУГ ЖУ МИ ЧАГ ЖА НАМ ЖАН БУЛ

Я подношу даже иллюзорных супруг, блистающих юностью,
Стройных и опытных в шестидесяти четырех искусствах любви;
Множество рожденных в поле, рожденных мантрой
И вместерожденных посланниц-дакинь.

Подношение таковости

ДИБ  БРАЛ ЛХАН ЖЕЙ ДЕ БИ Е ШЕЙ ЧЕ
ЧОЙ ГУН РАН ШИН БРО ДАН БРАЛ БИ ИН
ЕР МЕД ЛХУН ДУБ МРА САМ ЖЕД ЛЕЙ ДЕЙ
ДОН ДАМ ЖАН ЧУБ СЕМ ЧЕГ ШЕД ЛА БУЛ

Я подношу вам великую, ничем не омраченную Мудрость, вместерожденную с Блаженством,
Сферу истинной, изначально чистой природы всех дхарм,
Непостижимую и невыразимую, спонтанную и
Нераздельную, высочайшую абсолютную бодхичитту.

Подношение лекарств и служения

НЕН МОН ШИ ДЖА ЗА ШИ  НЕД ЖОМ БИ
САН  БОЙ МАН ЖИ ЖЕ БРАГ НА ЦОГ ДАН
ШЕД  НЕ ЖИД ЧИР ДАГ БРАН БУЛ ЛАГ НА
НАМ ХА ЖИ СРИД ВАН СУ СУН ДУ СОЛ

Я подношу разнообразные лекарства
Для излечения от болезней четырехсот омрачений,
И на радость вам приношу себя в услужение,
Повелевайте мною, пока длится пространство!

Раскаяние

ТОГ МЕД ДУЙ НЕЙ МИ ГЕ ДИГ БИ ЛЕЙ
ЖИ ДАН ЖИД ЦАЛ И РАН ЖИ ШИ БА
ТУГ ЖЕ ЧЕ ДАН ЧАН НАР ЖЕД СЕМ ЖИ
ШАГ ШИН ЛАН ЧЕД МИ ЖИД ДОМ БА НОД

Все недобродетели и злодеяния, совершенные мною с безначальных времен,
Совершенные другими из-за меня, а также доставившие мне радость,
Перед обладающими великим состраданием
Я с сожалением признаю и обещаю больше не повторять.

Сорадование

ЧОЙ НАМ РАН ШИН ЦАН МА ДАН БРАЛ ЯН
МИ ЛАМ ЖИ ШИН ЖЕ ПАГ ТАМ ЖАД ЖИ
ДЕ ГА ЖИР ЯН ЧАР БИ НАМ ГАР ЛА
ДАГ ЖАГ САМ ПА ТАГ БЕЙ И РАН НО

Хотя все дхармы подобны сновидениям и лишены самобытия,
Я от души радуюсь каждому благодеянию,
Приносящему счастье и радость всем арьям
И обычным существам.

Просьба о повороте колеса Дхармы

ПУЛ ЖУН ШЕН ЗЕИ ЧУ ЗИН БУМ ДИГ ДЕ
ТА  Я ДО ДИ ПЕН ДЕ ГУН ДИ ЦЕЛ
ЖЕД  ДАН УН ДУ НЕЙ ДАН БЕЛ БИ ЧИР
САБ ДЖА ЧОЙ ЖИ  ЧАР БА  БАБ  ДУ СОЛ

Молю вас, пролейте дождь глубинной и обширной Дхармы
Из миллиона туч безупречных мудрости и сострадания,
Чтобы оросить и взрастить сад лунных цветов
Благоденствия и блаженства бесчисленных существ.

Просьба о невхождении в нирвану

ДОР ДЖЕИ ГУ ЛА ЖЕ ЧИ МИ НА ЯН
СУН  ЖУГ ВАН ГИ ЖАЛ БОЙ СА МА ДОГ
ДАГ ЖАГ МОЙ БА ЖИ ШИН СРИД ТИ БАР
НУ НАН МИ ДА ДАГ БАР ШУГ СУ СОЛ

Хотя Твое ваджрное тело свободно от рождения и смерти
И является сосудом могучего царя единения,
Прошу Тебя остаться со мною навеки,
Не покидая обитель печали до самого конца сансары!

Посвящение заслуг

ДЕ ДАР ДУН БИ НАМ ГАР ГЕ БИ ЦОГ
ГА ДИН СУМ ДАН ЖЕБЗУН ЛА МА И
ЦЕ РАБГУН ДУ БРАЛ МЕД ЖЕЙ ЗИН ЖИН
СУН ЖУГ ДОР ДЖЕ ЧАН ВАН ТОБ ЧИР НО

Силой всех накопленных мною добродетелей
Пусть живые существа во всех будущих рождениях
Будут окружены заботой благородных Гуру, дарующих три дара,
Вплоть до достижения единения Ваджрадхары.

 

ОБРАЩЕНИЕ

Обращение с памятованием о благих качествах Гуру

Его благие качества согласно Винайе

ЕН ДАН ЖУН НЕЙ ЦУЛ ТИМ ДЖАЦО ЧЕ
МАН ТОЙ НОР БУЙ ЦОГ ЖИ ЕН СУ ДАМ
НУР МРИГ ЦИН БА ТУБ ВАН НИ БИ ДЖЕ
НЕЙ ДАН ДУЛ ВА ЗИН ЛА СОЛ БА ДЕБ

Ты источник добродетели, великий океан нравственности,
Сокровищница с драгоценностями обширных знаний,
Мастер, второй Владыка мудрецов, облаченных в шафран,
Держатель Винайи Старейшин, к Тебе обращаюсь!

Его благие качества согласно обычным учениям Махаяны

ГАН ДАН ДАН НА ДЕ БАР ШЕГ БИ ЛАМ
ДОН БАР Е БИ ЕН ДАН ЖУ ДАН БА
МА ЛУЙ ЖАЛ БИ  ДУН ЦОБ ЧОЙ ЖИ ЖЕ
ТЕГ ЧОГ ГЕ БИ ШЕЙ  ЛА СОЛ БА ДЕБ

Ты наделен десятью качествами истинного проводника,
Наставляющего на пути Татхагат,
Владыка Учения, воплощение всех Победоносных,
О Гуру Махаяны, к Тебе обращаюсь!

Его благие качества согласно учениям Ваджраяны

ГО СУМ ЛЕГ ДАМ ЛО ЧЕН СОД ДАН ДАН
Е ДАН ЖУ МЕД НАГ ДАН ЖУ ШЕЙ ШИН
ДЕ НИД ЖУ СУН БРИ ДАН ЧЕД ХЕЙ БИ
ДОР ДЖЕ ЗИН БИ ЗО ЛА СОЛ БА ДЕБ

Укротивший три двери, мудрый, честный, терпеливый,
Достойнейший знаток тантр и ритуалов,
Обладающий двумя собраниями десяти умений, искусный в рисовании и разъяснении,
О Высший Ваджрадержец, к Тебе обращаюсь!

Обращение с памятованием о доброте Гуру

Гуру добрее всех будд

САН  ЖЕЙ ДАН МЕД ЖЕН БЕЙ МА ТУЛ БИ
МА РУН ДУЛ ГИ НИГ ДУЙ  ДО БА ЛА
ДЕ ШЕГ ЛАМ САН ЖИ ШИН ДОН БА И
ЖАБ ГОН ТУГ ДЖЕ ЖАН ЛА СОЛ БА ДЕБ

Ты указываешь безошибочный путь Татхагат
Необузданным, блуждающим умам, неукрощенным
бесчисленными буддами прошлого,
Существам эпохи упадка, которых трудно подчинить,
О Сострадательный Спаситель, к Тебе обращаюсь!

Он добрее даже Будды Шакьямуни

ТУБ БИ НИ МА ДУЙ ЖИ НУБ ЖУР ДЕ
ГОН ЖАБ МЕ БИ ДО БА МАН БО ЛА
ЖАЛ  БИ ЦАД  БА НЕ БАР ДУБ ЦЕД БИ
ЖАБ ГОН ТУГ ЖЕ ЖАН ЛА СОЛ БА ДЕБ

На закате солнца учений Премудрого
Ты совершаешь деяния Победителей
Ради множества скитальцев, лишенных спасителя;
О Сострадательный Спаситель, к Тебе обращаюсь!

Даже его родственники, животные и прочие как объекты поклонения превосходят всех будд

ДУЙ СУМ ЧОГ ЖУ ЖАЛ БА ТАМ ЖАД  ЛЕЙ
ГАН ГИ БА БУЙ БУ ГА ЖИГ ЦАМ ЯН
ДАГ ЖАГ СОД НАМ ШИН ДУ ЛЕГ НАГ БИ
ЖАБ ГОН ТУГ ЖЕ ЖАН ЛА СОЛ БА ДЕБ

Каждый волосок на порах твоего тела
Мы почитаем как Поле Заслуг, превосходящее
Победоносных трех времен и десяти сторон света;
О Сострадательный Спаситель, к Тебе обращаюсь!

Обращение с упоминанием о внешних, внутренних, тайных и таковых качествах Гуру

Его внешние качества

ДЕ ШЕГ ГУ СУМ ЖАН   ЖИ ХОР ЛО НИ
ТАБ ХЕЙ ЖУ ПРУЛ ДА БИ ЖО ГЕГ ЛЕЙ
ТА МАЛ ЗУЛЬ ЖИ ДО БА ДЕН ЗЕД БИ
ЖАБ ГОН ТУГ ЖЕ ЖАН ЛА СОЛ БА ДЕБ

Украшенный драгоценными чакрами и Тремя Телами Татхагат,
Из паутины видимостей посредством искусного метода
Ты являешь себя в обычной форме для блага всех существ;
О Сострадательный Спаситель, к Тебе обращаюсь!

Его внутренние качества

ШЕД ЖИ ПУН ХАМ ЖЕ ЧЕД ЯН ЛАГ НАМ
ДЕ ШЕГ РИГ НА ЯБ ЮМ СЕМ БА ДАН
ТО БОЙ ВАН БОЙ РАН ШИН ЧОГ СУМ ЖИ
ДАГ НИД ЛА МА ЧОГ ЛА СОЛ БА ДЕБ

Твои скандхи, элементы, сферы чувств и конечности
По природе — пять Татхагат, их супруги, Бодхисаттвы и
Гневные защитники; О сущность Трех Драгоценностей,
Высший Гуру, к Тебе обращаюсь!

Его тайные качества

ГУН ШЕН ЕЙ ШЕЙ РОЛ БА ЛЕЙ ЖУН БИ
ЖИЛ ХОР ХОР ЛО ЖЕ БИ ДАГ НИД ДЕ
РИГ ЖИ ШАБ ДАГ ДОР ДЖЕ ЗИН БИ ЗО
СУН ШУГ ДАН БОЙ ГОН ЛА СОЛ БА ДЕБ

Ты средоточие десяти миллионов чакр мандалы,
Возникающих из игры всеведущего изначально чистого осознавания,
Всеобъемлющий Властелин ста семейств Будд, наивысший Ваджрадхара,
О Владыка Изначального Единства, к Тебе обращаюсь!

Его качества таковости

ДИБ МЕД ЛХАН ЖЕЙ ГА БИ РОЛ БА ДАН
ЕР МЕД ДАН  ГУН ШАБ ГУН ЖИ ДАГ
ТОГ МА ТА БРАЛ ГУН САН ДОН ДАМ ЖИ
ЖАН ЧУБ СЕМ НОЙ ШЕД ЛА СОЛ БА ДЕБ

Неомраченная, неотделимая от игры вместерожденного Блаженства
Природа всех постоянных и изменчивых дхарм,
Самантабхадра, безначальный и бесконечный,
Сама абсолютная бодхичитта, к Тебе обращаюсь!

admin