ЖОМДАН ДЕЙ БАЛ ДОРЖЕ ЖИГЖЕД БАБО ЖИГБИ ДУБТАБ ШИНДУ ДОРДУЙ ШУГСО (КРАТКАЯ САДХАНА БХАГАВАНА ОДИНОЧНОГО ГЕРОЯ ШРИ ВАДЖРАБХАЙРАВЫ)

ЖОМДАН ДЕЙ БАЛ ДОРЖЕ ЖИГЖЕД БАБО ЖИГБИ ДУБТАБ ШИНДУ ДОРДУЙ ШУГСО (КРАТКАЯ САДХАНА БХАГАВАНА ОДИНОЧНОГО ГЕРОЯ ШРИ ВАДЖРАБХАЙРАВЫ)

ЖОМДАН ДЕЙ БАЛ ДОРЖЕ ЖИГЖЕД БАБО ЖИГБИ ДУБТАБ ШИНДУ ДОРДУЙ ШУГСО (КРАТКАЯ САДХАНА БХАГАВАНА ОДИНОЧНОГО ГЕРОЯ ШРИ ВАДЖРАБХАЙРАВЫ)

Намо Гурубья: Исходя из желания практиковать краткую садхану одиночного героя Шри Ваджрабхайравы, сначала выполните предварительную часть, обратясь к коренному Гуру и учителям линии передачи:

ШАБДАГ ЖАМБАЛ ДОРЖЕ ШИНЖЕ ШЕД
ЖАЛБА ГУН НОЙ ЖЕБЗУН ЗОНХАБА
ЯБСРЕЙ ЖУДБАР ЖЕЙБА ТАМЖАД ЛА
СОЛБА ДЕБСО НОЙДУБ НАМНИ ЗОЛ
(трижды)

Владыка Манджушри – ваджрный Ямантака,
сущность всех Будд – досточтимый Цонкапа
и линия передачи отцов-сыновей, ко всем Вам
с мольбой обращаюсь и сиддхи двух видов прошу даровать.
(трижды)
Обращение к Прибежищу и порождение Бодхичитты

ГОНЧОГ СУМЛА ЖАБСУ ДО
СЕМЖАН ТАМЖАД ДАГГИ ДОЛ
ЖАНЧУБ НЕЙ ЛА ГОДБАР ЖИ
ЖАНЧУБ СЕМНИ ЯНДАГ ЖЕД
(трижды)

Обращаюсь к Прибежищу в Трех Драгоценностях.
Всех живых существ освобождая,
Я приведу в страну Пробуждения.
Бодхичитту истинно взращу!
(трижды)

Порождение  себя в образе идама

РАННИД ГЕДЖИГГИЙ БАЛ ДОРЖЕ ЖИГЖЕД ШАЛЖИГ
ЧАГНИЖИ ДИ ГУГ ДАН ТОДБА ЗИНБИ ГУР ШИН БАР ЖУР

Я мгновенно восстаю в теле великолепного Ваджрабхайравы, одноликого, двурукого, держащего дигуг и капалу.
И для того, чтобы благословить внутреннее подношение, сначала удалите препятствующее этому мантрой:

ОМ ХРИ: СТИ: ВИКРИТА НА-НА ХУН ПЕД

И, очистив в пустоте:

ОМ СУОБХАВА ШУДДХА: САРВА ДХАРМА: СУОБХАВА ШУДДХО ХАМ

Благословляйте:

ДОНБА НИДДУ ЖУР/ ДОНБИ НАНЛЕЙ ЯМЛЕЙ ЛУН/ РАМЛЕЙ МЕ/ А: ЛЕЙ МИ ГОЙ ЖЕДБУ СУМ ЖИ ДЕНДУ А: ЛЕЙ ЖУНБИ ТОДБА ГАРБО/ ДЕИ НАНДУ ША НА/ ДУДЗИ НА/ ДЕДАГ ГИ ДЕНДУ УМ А: ХУМ/ РАНГИ ТУГГИ ХУМ ЛЕЙ ОДСЕР ПРОЙ/ ЛУН ОЙ МЕБОР/ ТОДБИ НАНГИ ЗЕЙ НАМ ШУШИН ХОЛ/ ИГЕ СУМ ЛЕЙ ОДСЕР ПРОЙБЕЙ ДОРЖЕ СУМ ГУГ НЕЙ ТИМБА ТОДБАР ЛХУН ДЕ ШУБЕЙ ХУМ ГИЙ ХАДОГ ДИ НУЙЖИ ЖОНЖАН/ А: ДУД ЗИР ДОГБАР ЖЕЙ/ УМ ЖИ МАНБОР БАРШИН БЕЛБАР ЖУР/ УМ А: ХУМ/ УМ А: ХУМ/ УМ А: ХУМ/

Благословляйте:

[основа для внутреннего подношения] Преображается в пустотность. Из природы пустоты, из слога (ЯМ) возникает сфера ветра, из (РАМ) – огонь, из (А:) – треножник из человеческих голов. Над ним из (А:) – белая капала, в ней пять видов мяса и пять нектаров. Над ними – (УМ А: ХУМ). Из моего сердечного (ХУМ) испускается луч. Поднимается ветер. Возгорается огонь. Субстанции внутри капалы тают и закипают. Три слога испускают лучи, притягивают и растворяют три ваджры, падают в капалу. Слогом (ХУМ) устраняются изъяны цвета, запаха и силы [субстанций]. Слогом (А:)[эти субстанции] постигаются как нектар. Слогом (УМ) [эти субстанции] увеличиваются и преумножаются. (УМ А: ХУМ, УМ А: ХУМ, УМ А: ХУМ).
Благословение даров самопорождения.

УМ ХРИ: СТИ: ВИКРИТА НА-НА ХУН ПЕД

И, очистив в пустоте:

УМ СУОБХАВА ШУДДХА: САРВА ДХАРМА: СУОБХАВА ШУДДХО ХАМ
ДОНБА НИДДУ ЖУР/ ДОНБИ НАНЛЕЙ А:ЛЕЙ ЖУНБИ ТОДБА ЯНШИН ЖА ЧЕБО НАМЖИ НАНДУ ХУМ ХУМ ШУБА ЛЕЙ ЖУНБИ ЧОДБА НАМ ШАДБАР СУМ ДАН ЖИ НОБОР ЖУР

[основа для подношения] Преображается в пустотность. Из природы пустоты, из (А:) возникают просторные и обширные капалы, внутри которых (ХУМ, ХУМ) тают и преображаются в сущность даров, обладающих тремя особенностями.

УМ АРГАМ А: ХУМ/ УМ ПАДЯМ А: ХУМ/ УМ ГАНДХЕ А: ХУМ/ УМ БУСБЕ А: ХУМ/ УМ ДХУБЕ А: ХУМ/ УМ АЛОГЕ А: ХУМ/ УМ НЕЙВИДЯ А: ХУМ/ УМ ШАБДА А: ХУМ

На этом заканчивается предварительная часть.
Основная часть – самопорождение:

УМ СУОБХАВА ШУДДХА: САРВА ДХАРМА: СУОБХАВА ШУДДХО ХАМ / ДОНБА НИДДУ ЖУР/ ДОНБИ НАНЛЕЙ ДОРЖЕ СА ШИ/ РУБА/ ГУР/ ЛАБРЕ/ МЕ РИ ДАН ЖЕЙБИ НАНДУ ЦАННИД ТАМЖАД ОН СУ ЗОГБИ ШАЛ ЯЕЙ ХАНДУ ШИБА/ ГО ШИБА ДАБАБ ШИ ДАН ЖЕЙБИ УСУ НАЦОГ ПАД ДА НИМИ ЖИЛХОР ЖИ ДАН ЛА/ ЖУ ДОРЖЕ ЗИНБА ЖАМБАЛ ЖИ ГУРЖУР.

[все] Преображается в пустотность. Из природы пустоты [возникает] – ваджрная земля, ограда, купол, занавес и огненная гора. Внутри всего этого – всесовершенный дворец с четырьмя углами, четырьмя вратами и четырьмя арками. Внутри него на троне из разноцветного лотоса, солнечного и лунного дисков я представляю в теле причинного ваджродержца – Манджушри.
РАН ЖАМБЕЛ БАБОР САЛБИ ТУГГА-НЕЙ ОДСЕР ПРОЙ/ ДЕБАР ШЕГБА ТАМЖАД ПАЛ-ДОРДЖЕ ЖИГЖЕД-ЖИ НАМБАР ЧАНДАН/ РАНЛА ТИМБА ОНСУ ЖУРБА-ЛЕЙ/ РАННИД БРЕЙБУ ДОРДЖЕ ЗИНБА ПАЛ-ДОРДЖЕ ЖИГЖЕД ЧЕНБО ГУДОГ ТИННАГ ШАЛ-ГУ/ ЧАГ-СОШИ/ ШАБ ЖУДУГ-БА ЯЙ-ГУМШИН, ОН-ЖАНБИ ДАБЖИ ШУГБА/ ДЕЙ ТУГ ГАР ЕШЕ-СЕМБА ЖАМБАЛ ШОННУР ЖУРБА/ ДЕЙ ТУГГАР ДИННЕ ЗИН-СЕМБА ХУМ-ИГГИ ЦАНБА/ ДЕЙ ЧИБОР УМ/ ДИНБАР А:/ ТУГГАР ХУМ/

Я являю себя героем Манджушри и, испустив из сердца лучи света, приглашаю всех Сугат в образе Великолепного Ваджрабхайравы. Растворяю в себе и сам преображаюсь в огромного результативного ваджродержца – великолепного Ваджрабхайраву с черно-синим телом, девятью ликами, тридцатью четырьмя руками и шестнадцатью ногами, пребывающего в позе с согнутыми правыми и выпрямленными левыми [ногами]. В моем сердце Джнянасаттва – Манджушри Кумарабхута, в Его сердце Джнянасаттва – представленный слогом (ХУМ). У меня (Ямантаки) на макушке – (УМ), в горле – (А:), в сердце – (ХУМ).

 

ТУГГИ ХУМ-ЛЕЙ ОДСЕР ПРОЙ/ РАНШИН-ЖИ НЕЙНЕЙ ЕШЕЙБА-ДАН ВАНГИ ЛХАНАМ ЧАНДАН/ ЕШЕБА РАН ЛА ЛА ТИМ, ВАНЛХЕЙ ВАНГУР, МИЖОДБЕЙ УЖАН-БАР-ЖУР.

Испустив из сердечного (ХУМ) лучи света, приглашаю из мест естественного пребывания Джнянасаттв и Абхишекасаттва. Джянасаттвы растворяются во мне. Абхишекасаттвы даруют абхешику. Акшобхья становится [моим] головным украшением.
Внешнее подношение:

УМ ЯМАНДАКА АРГХАМ ПАДЯМ ГАНДХЕ БУСТЕ ДХУБЕ АЛОГЕ НЕЙВИДЕ ШАБДА БРАТИЦЗА ХУМ СУОХА
Внутреннее подношение:

УМ ЯМАНДАКА ХУМ ПЕД УМ А: ХУМ

Восхваление:

ЗУГЧОГ ЧОГДУ ДАГБО-ЧЕ
БАБО ЧОГГИ ЧОД-УЛЖАН
ДУЛГА ДУЛБИ ДОНЗЕД-БА
ДОРДЖЕ ЖИГЖЕД-ЛА ЧАКЦАЛ

Возвышенной форме, превосходно суровой, Герою с высшим полем деятельности, осуществляющему благо усмирять непокорных, Ваджрабхайраве, поклоняюсь!
И представляя, что:

РАНГИ ТУГГАР НИМИ ЖИЛХОР-ЖИ ДЕНДУ ХУМ-ИГГИ-ТАР НАГПРЕН-ГИЙ ГОРБАР-ЖУР.

Слог (ХУМ) на лунном диске в моем сердце окружается цепочкой мантр.

 

Двадцать один раз произнесите мантру объединенной реализации мирного и гневного аспектов:

ОМ АРАБАЗАНА ДХИ:

Двадцать один раз коренную мантру:

УМ ЯМАРАДЗА САДО МЕЯ/ ЯМЕ ДОРУ НАО ДАЯ/ ЯДА ОНИ РАЯЧЕЯ/ ЯЧЕ ЯЗЦА НИРАМАЯ ХУМ-ХУМ ПЕД-ПЕД СУОХА

Сто восемь или двадцать один раз мантру действия:

УМ ХРИ:СТИ: ВИКРИДА НА-НА ХУМ ПЕД

Двадцать один раз сердечную мантру:

УМ ЯМАНДАГА ХУМ ПЕД

И по завершении рецитируйте «стослоговую Ямантаки»:

УМ ЯМАНДАГА САМАЯ, МАНУ БАЛАЯ, ЯМАНДАГА ТЕНОБА ТИШТА, ДИДО МЕ БХАВА, СУБО ШЕ МЕ БХАВА, СУТО ШЕ МЕ БХАВА, АНУ РАГДО МЕ БХАВА, САРВА СИДДХИ МЕ БРАЯЗЦА, САРВА ГАРМА СУЗАМЕ, ЗИДДАМ ШРИ ЯМ ГУРУ ХУМ, ХА-ХА-ХА-ХА-ХО: БХАГАВАН, ЯМАНДАГА МАМЕ МУНЗА, ЯМАНДАГА БХАВА МАХА САМАЯ САДУ А: ХУМ ПЕД.

Благодарение:

Совершите внешнее подношение:

УМ ЯМАНТАКА АРГХАМ/ ПАДЬЯМ/ ГАНДХЕ/ БУСБЕ/ ДХУБЕ/ АЛОГЕ/ НЕЙВИДЬЕ/ ШАБДА БРАДИЦЗА ХУМ СУОХА

Внутреннее подношение:

УМ ЯМАНДАГА ХУМ ПЕД УМ А: ХУМ

И восхваление:
ЗУГЧОГ ЧОГДУ ДАГБО-ЧЕ
БАБО ЧОГГИ ЧЕД-ЮЛЖАН
ДУЛГА ДУЛБИ ДОНЗЕД-БА
ДОРДЖЕ ЖИГЖЕД-ЛА ЧАКЦАЛ

Возвышенной форме, превосходно суровой,
Герою с высшим полем деятельности,
осуществляющему благо усмирять непокорных,
Ваджрабхайраве, поклоняюсь!

Затем благословите торма, удалив:

УМ ХРИ:СТИ: ВИКРИДА НА-НА ХУМ ПЕД

И очистив в пустоте:

УМ СУОБХАВА ШУДДХА: САРВА ДХАРМА: СУОБХАВА ШУДДХО ХАМ
Благословляйте:

ДОНБА НИДДУ ЖУР/ ДОНБИ НАНЛЕЙ ЯМЛЕЙ ЛУН/ РАМЛЕЙ МЕ/ А: ЛЕЙ МИ ГОЙ ЖЕДБУ СУМ ЖИ ДЕНДУ А: ЛЕЙ ЖУНБИ ТОДБА ГАРБО/ ДЕИ НАНДУ ША НА/ ДУДЗИ НА/ ДЕДАГ ГИ ДЕНДУ УМ А: ХУМ/ РАНГИ ТУГГИ ХУМ ЛЕЙ ОДСЕР ПРОЙ/ ЛУН ОЙ МЕБОР/ ТОДБИ НАНГИ ЗЕЙ НАМ ШУШИН ХОЛ/ ИГЕ СУМ ЛЕЙ ОДСЕР ПРОЙБЕЙ ДОРЖЕ СУМ ГУГ НЕЙ ТИМБА ТОДБАР ЛХУН ДЕ ШУБЕЙ ХУМ ГИЙ ХАДОГ ДИ НУЙЖИ ЖОНЖАН/ А: ДУД ЗИР ДОГБАР ЖЕЙ/ УМ ЖИ МАНБОР БАРШИН БЕЛБАР ЖУР/ УМ А: ХУМ/ УМ А: ХУМ/ УМ А: ХУМ/

[основа для внутереннего подношения] Преображается в пустотность. Из природы пустоты, из слога (ЯМ) возникает сфера ветра, из (РАМ) – огонь, из (А:) – треножник из человеческих голов. Над ним из (А:) – белая капала, в ней пять видов мяса и пять нектаров. Над ними – (УМ А: ХУМ). Из моего сердечного (ХУМ) испускается луч. Поднимается ветер. Возгорается огонь. Субстанции внутри капалы тают и закипают. Три слога испускают лучи, притягивают и растворяют три ваджры, падают в капалу. Слогом (ХУМ) устраняются изъяны цвета, запаха и силы [субстанций]. Слогом (А:) [эти субстанции] постигаются как нектар. Слогом (УМ) [эти субстанции] увеличиваются и преумножаются. (УМ А: ХУМ, УМ А: ХУМ, УМ А: ХУМ).
Затем пригласите гостей:

ДУНДУ ГЕДЖИК-ГИ БАЛ-ДОРДЖЕ ДЖИГДЖЕД БАБО ЖИГБИ ДЕН-ДАН ДЕНБИ ЖИЛХОР ОНСУ ЗОГБАР-ЖУР/  РАНГИ ТУГГИ ХУМ-ЛЕЙ ОДСЕР-ПРОЙ/ БАЛ-ДОРДЖЕ ДЖИГДЖЕД БАБО ЖИКБИ ЕШЕЙ БИ ЖИЛХОР ЧОГЖОН-ДАН ЖЕЙБА ЧАНДАН/ ЗА: ХУМ БАМ ХО: ЕШЕЙ ПА ДАМЦИКБА-ДАН НИ-СУ МЕДБАР-ЖУР.

Передо мной моментально и в совершенстве предстает мандала «обители и обитателей» великолепного Ваджрабхайравы – Одиночного героя. Из моего сердечного (ХУМ) исходят лучи света и приглашают джняна-мандалу великолепного Ваджрабхайравы – Одиночного героя вместе с локапалами – стражами сторон света. (ЗА:ХУМ БАМ ХО:) Джнянасаттвы становятся недвойственными с Самаясаттвами.
ДОННАМ-ЖИ ЖАГ-ХУМ-ЛЕЙ ЖЕЙБИ ДОРДЖЕ ЗЕ-ЖИГБА ГАРБО ОДЖИ БУГУ-ЖАН-ДУ ЖУРБЕЙ ДОРМИ ЖУДДАН-ДЕ СОЛБАР-ЖУР.

На языке у гостей из (ХУМ) рождается одноконечный ваджр, вытягивается в полую световую трубку, которой гости поглощают сок торма и наслаждаются.
Подносите, произнося трижды или семь раз:

УМ ХРИ:СДИ: ВИГРИДА НА-НА ХУМ ПЕД, ВАДЗРА  БХЭЙРАВАЯ АДИ БА ДИ  ИМАМ БАЛИНДА ХА-ХА ХАХИ ХАХИ ХУМ ПЕД СУОХА

Совершите внешнее подношение:

УМ ЯМАНДАГА АРГХАМ ПАДЯМ ГАНДХЕ БУСБЕ ДХУБЕ АЛОГЕ НЕЙВИДЕ ШАБДА БРАТИЦЗА ХУМ СУОХА

Внутреннее подношение:

УМ ЯМАНДАГА ХУМ ПЕД, УМ А: ХУМ.
И восхваление:

НИМЕД ТУНМОН МА-ИН ШАББИ-КУ
ГУНЛА НОМЗЕД ЖАЛБА ГУНЖИ-ЯБ
ЧОЙЖИ ИНЖУР ЖАЛБА ГУНЖИ-ЮМ
ЕШЕЙ СЕМБА ЖАЛБА ГУНЖИ-СРЕЙ
ЧАКЦАЛ ЖАМБЕЛ БЕЛЖУР ЗОГБА-ШОД
ШОДЖИ ГУЛА ЖАМ-ДАН МИНА-ЯН
СРИДСУМ ДУГБА МАЛУЙ ДУЛБИ-ЧИР
ТУГЖЕ ТАБЖИ ТОЖАЛ ГУРДАН-БА
ДЖИГДЖЕД ШИНЖЕ-ШЕД-ЛА ЧАКЦАЛ-ЛО

Недвойственное, необычное и всеобъемлющее тело,
равный ко всем – Отец всех Победоносных,
являющийся Дхармадхату – Матерь всех Победоносных,
Джнянасаттва – Сын всех Победоносных,
Манджушри, Тебе поклоняюсь, Ты есть совершенство величия,
тело Твое свободно от любви и ненависти,
но ради усмирения всего дурного в трех мирах
Ты из сострадания явился в теле свирепого Победителя.
Бхайрава Ямантака, Тебе поклоняюсь!

Посвящайте, произнеся один раз:

УМ ЯМАРАДЗА САДО МЕЯ/ ЯМЕ ДОРУ НАО ДАЯ/ ЯДА ОНИ РАЯЧЕЯ/ ЯЧЕ ЯЗЦА НИРАМАЯ ХУМ-ХУМ ПЕД-ПЕД СУОХА
И три раза:

УМ БХУЗА РАНАМ/ Я ПАДАЛА ЗАРАЯ/ МАН ХЕЗАРАЯ/ ДА БУРБАНИ ГАНАМ/ ГА ДАЧИН ДИГАЯ/ ХУМ БАСЦИ МАНАМ/ ПЕД УДДАРА ДИГАЯ/ УМ И/ ХРИ: Я/ СТИ: ВА/ ВИ ЧИ/ ГРИ ГО/ ДА Е/ НА А/ НА ДЭ/ ХУМ БХЕ: ПЕД САРВА БХУДЕВЕ:
Совершите внешнее подношение стражам сторон:

УМ ДАША ДИГ ЛОГАБАЛА САБАРИ ВАРА АРГХАМ/ БАДЯМ/ ГАНДХЕ/ БУСБЕ/ ДХУБЕ/ АЛОГЕ/ НЕЙВИДЕ/ ШАБДА БРАТИЗЦА ХУМ СУОХА
И внутреннее:

УМ ДАША ДИГ ЛОГАБАЛА САБАРИВАРА УМ А: ХУМ
Затем совершите восхваление:

ЖОМДАН ЧОЙЖЕ ЖАМ-ЯН ЧАНЛАМ-ДУ
ДУДДУЛ ДЕНБА СРУН-БАР ШАЛШЕЙ-БА
ЛЕЙЖИ ШИНЖЕ МАМО ХАДО-МА
ЖУНБО РОЛАН ЖИБЖИ ГАНАН-ЦОГ
ЧИНАН ЖОНБИ ДАМЖАН МАЛУЙ-ЛА
ДАГНИ РЕБИ СЕМЖИ ДУДЖИН-ЧИ

Поклявшиеся перед очами Владыки Дхармы Манджугоши
усмирять мар и оберегать Учение,
Кармаяма, матраки, дакини, бхуты,
веталы, сонмы их слуг и челяди,
внешние и внутренние стражи,
все, кто имеет обет,
я с надеждой почтительно к Вам прибегаю.

Побуждение к деятельности:

ЧОГЖОН ХОРДАН ЖЕЙБА-НАМ-ЖИ ДАГГИ ГЕБИ ЖАБА-НАМ ТАРЧИН-БА-ДАН/ ДЕЙ БАРЧЕД ШИБИ ПРИНЛЕЙ ЗОДЖИГ.

Локапалы вместе со свитой! Доведите до конца мои добродетельные деяния и умиротворите все препятствующее этому.
Проводите гостей:

ДОРДОН ХОРЖЕЙ РАННЕЙ-СУ ШЕГ

Гости и их окружение, прибывшие вкусить торма, возвращаются в свои обители.
Сворачивание:

ДУРТОД ШАЛ-ЕЙ ХАН-ЛА ТИМ/ ШАЛ-ЕЙ ХАН РАН-ЛА ТИМ/ РАН ЕШЕЙ СЕМБА-ЛА ТИМ/ ДЕ ДИННЕ-ЗИН СЕМБА ХУМ-ЛА ТИМ/ ДЕ ЯН ОДСАЛ ДОНБА-НИД-ДУ ТИМБАР-ЖУР/ ДОНБИ НАН-ЛЕЙ РАННИД ДОРДЖЕ ДЖИГДЖЕД ШАЛЖИГ ЧАГНИ-БАР САЛБИ НЕЙСУМ-ДУ БРУСУМ-ЖИ ЦАНБАР-ЖУР.

Кладбища растворяются во дворце, дворец растворяется во мне, я растворяюсь в Джянасаттве, Джянасаттва растворяется в Самаясаттве – слоге (ХУНГ), он же растворяется в ясном свете – пустотности. Из природы пустоты я сам являюсь как Ваджрабхайрава – одноликий и двурукий, отмеченный в трех местах тремя [семенными] слогами.
Благопожелания:

НАМДАГ САМБЕЙ ЦУЛДИР БЕДБА-ЛЕЙ
ЖУНБИ ГЕБЕЙ ТАЕЙ ДОБА-ГУН
ЖЕШИН ЖЕБАР ЖАМ-ЯН ШИТО-И
БРАЛБА МЕДБАР ЖЕ-СУ ЗИНЖУР-ЖИК

Пусть добродетелью, появившейся из усилий,
приложенных с чистыми помыслами на этом поприще,
мирный и гневный Манджушри из рождения в рождение
неразрывно ведет за собой всех бесконечных скитальцев.

НАМХА ЖИСРИД ГУ-НИ ДАГНИД-ЖАН
ХАЖОР ДУНДАН ГОПАН НОНЖУР-НЕЙ
ТАДАГ ДОДИ ГОПАН ДЕНИД-ЛА
ЖЕДЖИГ-НИД-ЛА ДЕЛАГ ГОДБАР-ШОГ

И пусть, проявляя, покуда длится пространство,
наделенный семью аспектами единения уровень –
олицетворение пяти тел, легко, в один миг буду приводить
всех скитальцев к этому превосходному состоянию.

ЗАБЖУД ЛАМА-НАМ-ЖИ ДАШИ-ШОГ
ИДАМ ЛХАЦОГ- НАМ-ЖИ ДАШИ-ШОГ
МАДАН ХАДО- НАМ-ЖИ ДАШИ-ШОГ
ЧОЙЖОН СРУНМА- НАМ-ЖИ ДАШИ-ШОГ

Да снизойдет благо коренного Гуру и линии передачи!
Да снизойдет благо сонмов Божеств-Идамов!
Да снизойдет благо матерей и дакинь!
Да снизойдет благо Хранителей-Дхармапал!

admin